Paroles et traduction Townes Van Zandt - Lungs - Live
Well,
won′t
you
lend
your
lungs
to
me?
Не
одолжишь
ли
ты
мне
свои
легкие?
Mine
are
collapsing
Мои
рушатся.
Plant
my
feet
and
bitterly
breathe
Сажаю
ноги
и
горько
дышу.
Up
the
time
that's
passing.
Вверх
по
течению
времени.
Breath
I′ll
take
and
breath
I'll
give
Дыхание,
которое
я
возьму,
и
дыхание,
которое
я
отдам.
Pray
the
day
ain't
poison
Молись,
чтобы
этот
день
не
был
отравлен.
Stand
among
the
ones
that
live
Стань
среди
тех,
кто
живет.
In
lonely
indecision.
В
одинокой
нерешительности.
Fingers
walk
the
darkness
down
Пальцы
спускаются
в
темноту.
Mind
is
on
the
midnight
Мысли
сосредоточены
на
полуночи.
Gather
up
the
gold
you′ve
found
Собери
найденное
золото.
You
fool,
it′s
only
moonlight.
Глупец,
это
всего
лишь
лунный
свет.
If
you
try
to
take
it
home
Если
ты
попытаешься
забрать
его
домой
...
Your
hands
will
turn
to
butter
Твои
руки
превратятся
в
масло.
You
better
leave
this
dream
alone
Лучше
оставь
этот
сон
в
покое.
Try
to
find
another.
Попробуй
найти
другую.
Salvation
sat
and
crossed
herself
Спасение
села
и
перекрестилась.
Called
the
devil
partner
Звали
дьявола
напарником
Wisdom
burned
upon
a
shelf
Мудрость
горела
на
полке.
Who'll
kill
the
raging
cancer
Кто
убьет
бушующий
рак?
Seal
the
river
at
it′s
mouth
Запечатай
реку
в
ее
устье
Take
the
water
prisoner
Возьми
воду
в
плен
Fill
the
sky
with
screams
and
cries
Наполни
небо
криками
и
воплями.
Bathe
in
fiery
answers
Купайся
в
огненных
ответах.
Jesus
was
an
only
son
Иисус
был
единственным
сыном.
And
love
his
only
concept
И
любовь-его
единственная
концепция.
Strangers
cry
in
foreign
tongues
Незнакомцы
плачут
на
чужих
языках.
And
dirty
up
the
doorstep
И
замарать
порог.
And
I
for
one,
and
you
for
two
И
я
за
одного,
и
ты
за
двоих.
Ai'nt
got
the
time
for
outside
У
меня
нет
времени
на
улицу.
Just
keep
your
injured
looks
to
you
Просто
оставь
свои
обиженные
взгляды
при
себе
We′ll
tell
the
world
we
tried
Мы
расскажем
миру,
что
пытались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townes Van Zandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.