Paroles et traduction Townes Van Zandt - Man Gave Names to All the Animals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Gave Names to All the Animals
Человек дал имена всем животным
Man
gave
names
to
all
the
animals*
Человек
дал
имена
всем
животным*
In
the
beginning,
in
the
beginning
В
начале,
в
самом
начале
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
long
time
ago.
В
начале,
давным-давно.
He
saw
an
animal
that
liked
to
growl
Он
увидел
животное,
которое
любило
рычать
Big
furry
paws
and
he
liked
to
howl
Большие
мохнатые
лапы,
и
он
любил
выть
Great
big
furry
back
and
furry
hair
Большая
мохнатая
спина
и
мохнатая
шерсть
"Ah,
think
I'll
call
it
a
bear".
"А,
думаю,
я
назову
его
медведем".
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
in
the
beginning
В
начале,
в
самом
начале
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
long
time
ago.
В
начале,
давным-давно.
He
saw
an
animal
up
on
a
hill
Он
увидел
животное
на
холме
Chewing
up
so
much
grass
until
she
was
filled
Жевавшую
так
много
травы,
пока
не
насытилась
He
saw
milk
coming
out
but
he
didn't
know
how
Он
увидел,
как
выходит
молоко,
но
не
знал
как
"Ah,
think
I'll
call
it
a
cow".
"А,
думаю,
я
назову
ее
коровой".
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
in
the
beginning
В
начале,
в
самом
начале
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
long
time
ago.
В
начале,
давным-давно.
He
saw
an
animal
that
liked
to
snort
Он
увидел
животное,
которое
любило
фыркать
Horns
on
his
head
and
they
weren't
too
short
Рога
на
голове,
и
они
были
не
слишком
коротки
It
looked
like
there
wasn't
nothing
that
he
couldn't
pull
Выглядело
так,
будто
не
было
ничего,
что
он
не
мог
бы
сдвинуть
"Ah,
I'll
think
I'll
call
it
a
bull".
"А,
думаю,
я
назову
его
быком".
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
in
the
beginning
В
начале,
в
самом
начале
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
long
time
ago.
В
начале,
давным-давно.
He
saw
an
animal
leaving
a
muddy
trail
Он
увидел
животное,
оставляющее
грязный
след
Real
dirty
face
and
a
curly
trail
Очень
грязное
лицо
и
закрученный
хвост
He
wasn't
too
small
and
he
wasn't
too
big
Он
был
не
слишком
мал
и
не
слишком
велик
"Ah,
think
I'll
call
it
a
pig".
"А,
думаю,
я
назову
его
свиньей".
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
in
the
beginning
В
начале,
в
самом
начале
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
long
time
ago.
В
начале,
давным-давно.
Next
animal
that
he
did
meet
Следующее
животное,
которое
он
встретил
Had
wool
on
his
back
and
hooves
on
his
feet
Имело
шерсть
на
спине
и
копыта
на
ногах
Eating
grass
on
a
mountainside
so
steep
Ело
траву
на
крутом
склоне
горы
"Ah,
think
I'll
call
it
a
sheep".
"А,
думаю,
я
назову
его
овцой".
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
in
the
beginning
В
начале,
в
самом
начале
Man
gave
names
to
all
the
animals
Человек
дал
имена
всем
животным
In
the
beginning,
long
time
ago.
В
начале,
давным-давно.
He
saw
an
animal
as
smooth
as
glass
Он
увидел
животное,
гладкое
как
стекло
Slithering
his
way
through
the
grass
Скользившее
по
траве
Saw
him
dissappear
by
a
tree
near
a
lake
...
Видел,
как
оно
исчезло
у
дерева
возле
озера
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.