Paroles et traduction Townes Van Zandt - My Proud Mountains
By
townes
van
zandt
Автор
Таунс
Ван
Зандт
My
home
is
Colorado
Мой
дом-Колорадо.
With
her
proud
mountains
tall
С
ее
высокими
горделивыми
горами.
Where
the
rivers,
like
gypsys
Где
реки,
как
цыгане?
Down
her
black
canyons
fall
Вниз
падают
ее
черные
каньоны.
But
I'm
a
long,
long
way
from
Denver
Но
я
очень,
очень
далеко
от
Денвера.
With
a
long
way
to
go
Впереди
долгий
путь
So
lend
an
ear
to
my
singing
Так
что
прислушайся
к
моему
пению.
Cause
I'll
be
back
no
more
Потому
что
я
больше
не
вернусь
Well
I
left
as
a
young
man
Что
ж,
я
ушел
молодым
человеком.
Not
full
seventeen
Не
совсем
семнадцать.
With
nothin'
for
company
Не
имея
ничего
для
компании.
But
the
wind
and
a
dream
Но
ветер
и
сон
...
'Bout
all
the
fast
ladies
Насчет
всех
быстрых
дам
And
livin'
I'd
find
И
жизнь,
которую
я
найду,
When
I
left
my
proud
mountains
когда
покину
свои
гордые
горы.
And
rivers
behind
И
реки
позади.
So
I
rolled
and
a-rambled
Так
что
я
катался
и
бродил.
Like
a
leaf
in
the
wind
Как
лист
на
ветру.
Well,
I
found
my
fast
ladies
Что
ж,
я
нашел
своих
быстрых
дам.
And
some
hard
livin'
men
И
некоторые
люди
с
тяжелой
жизнью.
Well,
I
sometimes
went
hungry
Что
ж,
иногда
я
голодал.
With
my
pockets
all
bare
С
пустыми
карманами.
Lord,
I
sometimes
had
good
luck
Господи,
иногда
мне
везло.
With
money
to
spare
С
лишними
деньгами.
Well
I
made
me
some
friends,
lord,
Ну,
я
завел
себе
друзей,
Господи.
That
I
won't
soon
forget
Это
я
не
скоро
забуду.
Well
some
are
down
under
Что
ж
некоторые
из
них
находятся
внизу
And
some
are
rambling
yet
А
некоторые
все
еще
бессвязны.
But
as
for
me
Но
что
касается
меня
...
Well
I'm
headed
for
home
Что
ж,
я
направляюсь
домой.
Back
to
high
Colorado
Назад
в
высокий
Колорадо
Never
more
for
to
roam
Никогда
больше
не
скитаться
So
friends,
when
my
time
comes
Итак,
друзья,
когда
придет
мое
время
As
surely
it
will
Так
и
будет.
You
just
carry
my
body
Ты
просто
несешь
мое
тело.
Out
to
some
lonesome
hill
На
какой-то
одинокий
холм.
And
lay
me
down
easy
И
уложи
меня
полегче.
Where
the
cool
rivers
run
Там,
где
текут
прохладные
реки.
With
only
my
mountains
Только
с
моими
горами.
'Tween
me
and
the
sun
Между
мной
и
солнцем
Yeah
my
home
is
Colorado
Да
мой
дом
в
Колорадо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Townes Van Zandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.