Paroles et traduction Townes Van Zandt - Pancho & Lefty - Live
(Townes
Van
Zandt)
(Таунс
Ван
Зандт)
Living
on
the
road
my
friend,
Жизнь
на
дороге,
мой
друг,
Is
gonna
keep
you
free
and
clean
Будет
держать
тебя
свободным
и
чистым.
Now
you
wear
your
skin
like
iron,
Теперь
ты
носишь
свою
кожу,
как
железо.
Your
breath
as
hard
as
kerosene.
Твое
дыхание
тяжелое,
как
керосин.
You
weren't
your
mama's
only
boy,
Ты
не
был
единственным
сыном
своей
мамы.
But
her
favorite
one
it
seems
Но
кажется
ее
любимый
She
began
to
cry
when
you
said
goodbye,
Она
начала
плакать,
когда
ты
попрощался,
And
sank
into
your
dreams.
И
погрузилась
в
твои
мечты.
Pancho
was
a
bandit
boy,
Панчо
был
бандитом.
His
horse
was
fast
as
polished
steel
Его
конь
был
быстр,
как
полированная
сталь.
He
wore
his
gun
outside
his
pants
Пистолет
он
носил
за
пазухой.
For
all
the
honest
world
to
feel.
Чтобы
весь
честный
мир
почувствовал.
Pancho
met
his
match
you
know
Знаешь,
Панчо
встретил
свою
пару.
On
the
deserts
down
in
Mexico
В
пустынях
в
Мексике.
Nobody
heard
his
dying
words,
Никто
не
слышал
его
предсмертных
слов.
Ah
but
that's
the
way
it
goes.
Ах,
но
так
оно
и
есть.
All
the
Federales
say
Все
федералы
говорят:
They
could
have
had
him
any
day
Они
могли
заполучить
его
в
любой
день.
They
only
let
him
slip
away
Они
только
позволили
ему
ускользнуть.
Out
of
kindness,
I
suppose.
Наверное,
по
доброте
душевной.
Lefty,
he
can't
sing
the
blues
Левша,
он
не
умеет
петь
блюз.
All
night
long
like
he
used
to.
Всю
ночь
напролет,
как
раньше.
The
dust
that
Pancho
bit
down
south
Пыль,
которую
Панчо
укусил
на
юге.
Ended
up
in
lefty's
mouth
Кончил
в
рот
левши.
The
day
they
laid
poor
Pancho
low,
В
тот
день,
когда
они
похоронили
бедного
Панчо.
Lefty
split
for
Ohio
Левша
раскололся
на
Огайо
Where
he
got
the
bread
to
go,
Где
он
достал
хлеб,
чтобы
пойти,
There
ain't
nobody
knows
Никто
не
знает.
The
poets
tell
how
Pancho
fell,
Поэты
рассказывают,
как
пал
Панчо,
And
Lefty's
living
in
cheap
hotels
А
левша
живет
в
дешевых
отелях.
The
desert's
quiet,
Cleveland's
cold,
Пустыня
тиха,
Кливленд
холоден.
And
so
the
story
ends
we're
told
И
вот
история
заканчивается
нам
рассказывают
Pancho
needs
your
prayers
it's
true,
Панчо
нуждается
в
твоих
молитвах,
это
правда,
But
save
a
few
for
lefty
too
Но
прибереги
немного
и
для
левши
He
only
did
what
he
had
to
do,
Он
сделал
только
то,
что
должен
был
сделать,
And
now
he's
growing
old
И
теперь
он
стареет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.