Townes Van Zandt - Rex's Blues - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Townes Van Zandt - Rex's Blues - Live




Rex's Blues - Live
Блюз Рекса - Концертная запись
Ride the blue wind high and free
Парить на синем ветру, высоко и свободно,
She′ll lead you down through misery
Он приведет тебя вниз, в пучину страданий,
Leave you low, come time to go
Оставит тебя внизу, когда придет время уходить,
Alone and low as low can be
Одного и подавленного, как никогда.
If I had a nickel I'd find a game
Будь у меня пятак, я бы нашел игру,
If I won a dollar I′d make it rain
Выиграй я доллар, я бы устроил денежный дождь,
If it rained an ocean I'd drink it dry
Если бы хлынул океан, я бы выпил его до дна,
And lay me down dissatisfied
И лег бы неудовлетворенный.
Legs to walk and thoughts to fly
Ноги, чтобы ходить, и мысли, чтобы летать,
Eyes to laugh and lips to cry
Глаза, чтобы смеяться, и губы, чтобы плакать,
A restless tongue to classify
Неугомонный язык, чтобы все классифицировать,
All born to grow and grown to die
Все рождены, чтобы расти, и выращены, чтобы умереть.
So tell my baby I said so long
Так скажи моей милой, что я сказал "прощай",
Tell my mother I did no wrong
Скажи моей матери, что я не сделал ничего плохого,
Tell my brother to watch his own
Скажи моему брату, чтобы следил за собой,
And tell my friends to mourn me none
И скажи моим друзьям, чтобы не оплакивали меня.
I'm chained upon the face of time
Я прикован к лику времени,
Feelin′ full of foolish rhyme
Чувствую себя полным глупых рифм,
There ain′t no dark till something shines
Нет тьмы, пока что-то не светит,
I'm bound to leave this dark behind
Я обязан оставить эту тьму позади.
Ride the blue wind high and free
Парить на синем ветру, высоко и свободно,
She′ll lead you down through misery
Он приведет тебя вниз, в пучину страданий,
Leave you low, come time to go
Оставит тебя внизу, когда придет время уходить,
Alone and low as low can be
Одного и подавленного, как никогда.





Writer(s): Van Zandt Townes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.