Townes Van Zandt - She Came And She Touched Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Townes Van Zandt - She Came And She Touched Me




She Came And She Touched Me
Она пришла и коснулась меня
She came and she touched me
Она пришла и коснулась меня,
With hands made of heaven
Руками, сотканными из небес,
Reflections sent spinnin′
Отражения закружились,
Through a face laced in mist
В лице, окутанном дымкой.
Now I stand where she left me
Теперь я стою там, где она меня оставила,
Buried deep 'neath her shadow
Погребенный глубоко под ее тенью,
And the mirror pleads sadly
И зеркало печально вопрошает:
Has it all come to this?
Неужели все к этому пришло?
And I wonder, will she call my name?
И я гадаю, позовет ли она меня по имени?
Well the wind careens madly
Ветер бешено мечется
Through wide windows paneless
Сквозь широкие окна без стекол,
Fragrancies mingle
Ароматы смешиваются
In a room full of shade
В комнате, полной тени.
The peons pick partners
Пеоны выбирают партнеров
And waltz ′cross the ceilings
И вальсируют по потолку,
But the violins whisper
Но скрипки шепчут,
That I've been betrayed
Что я предан.
Tryin' not to look ashamed
Стараюсь не выглядеть пристыженным.
Well the drunkards drink deeply
Пьяницы пьют жадно
From cups full of nothingness
Из чаш, полных пустоты,
Ghost lovers laugh
Призрачные любовники смеются
At the games that they play
Над играми, в которые играют,
While the moments do somersaults
Пока мгновения кувыркаются
Into eternity
В вечность,
Cling to their coattails
Цепляюсь за их полы
And beg them to stay
И умоляю их остаться,
Saying I got nothing to hide
Говоря, что мне нечего скрывать.
Well Illusions projected
Иллюзии проецируются
On walls made of tiffany
На стены из тиффани,
Mad minuets to
Безумные менуэты
A sad satin song
Под грустную атласную песню.
A harlequin mandolins
Арлекинские мандолины
Harmonize helplessly
Гармонизируют беспомощно,
Hoping that endlessly
Надеясь, что эта бесконечность
Won′t last for long
Не продлится долго,
Praying that their God ain′t dying
Молясь, чтобы их Бог не умирал.
Then I turn and I see her
Потом я поворачиваюсь и вижу ее,
In a dress made of moonlight
В платье из лунного света,
Teardrops like diamonds
Слезы, словно бриллианты,
Run slow down her face
Медленно стекают по ее лицу.
And her arms surround me
И ее руки обнимают меня,
Like chains made of velvet
Как цепи из бархата,
And the demons fall faithfully
И демоны покорно падают
Into their place
На свои места.
And the river runs with jewels
И река течет драгоценностями.
Now the morning lies open
Теперь утро распахнуто,
The night went quite quickly
Ночь прошла довольно быстро,
Memory harmlessly
Память безвредно
Fractures and fades
Рассыпается и блекнет.
All the poets do push-ups
Все поэты отжимаются
On carpets of rubber foam
На коврах из поролона,
Loudly they laugh
Громко смеются
At some joke that's been made
Над какой-то шуткой.
And the wise men speak like fools
И мудрецы говорят как дураки.





Writer(s): Townes Van Zandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.