Townes Van Zandt - St. John The Gambler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Townes Van Zandt - St. John The Gambler




When she had twenty years, well she turned to her mother
Когда ей исполнилось двадцать лет, она обратилась к матери.
Saying mother, I know that you′ll grieve
Мама, я знаю, что ты будешь горевать.
But I've given my soul to st john the gambler
Но я отдал свою душу святому Иоанну игроку.
Tomorrow comes time to leave
Завтра придет время уходить.
For the hills cannot hold back my sorrow forever
Ибо холмы не могут вечно сдерживать мою печаль.
And dead men lie deep ′round the door
И мертвецы лежат глубоко за дверью.
The only salvation that's mine for the asking
Единственное спасение, которое у меня есть, если я прошу.
So mother, think on me no more
Так что, мама, не думай больше обо мне.
And winter held high round the mountains' breast
И зима высоко держала грудь гор.
And the cold of a thousand snows
И холод тысячи снегов.
Lay heaped upon the forest′s leaf
Она лежала на лесной листве,
But she dressed in calico
но была одета в ситцевое платье.
For a gambler likes his women fancy
Ибо игрок любит, когда его женщины причудливы.
Fancy she would be
Воображаемая она была бы
And the fire of her longing would keep way the cold
И огонь ее тоски сохранит холод.
And her dress was a sight to see
И ее платье было зрелищем.
But the road was long beneath the feet
Но дорога была длинной под ногами.
She followed her frozen breath
Она следила за своим замерзшим дыханием.
In search of a certain st john the gambler
В поисках некоего святого Иоанна-игрока.
Stumbling to her death
Спотыкаясь до самой смерти
She heard his laughter right down from the mountains
Она слышала его смех прямо с гор.
And danced with her mother′s tears
И танцевала со слезами матери.
To a funeral drawn of calico
На похороны, сотканные из ситца.
'Neath the cross of twenty years
Под крестом двадцати лет
To a funeral drawn of calico
На похороны, сотканные из ситца.
′Neath the cross of twenty years
Под крестом двадцати лет





Writer(s): Van Zandt Townes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.