Paroles et traduction Townes Van Zandt - Waitin' Around To Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' Around To Die
В ожидании смерти
Sometimes
I
don′t
know
where
Порой,
моя
милая,
я
не
знаю,
куда
This
dirty
road
is
taking
me
Меня
ведет
эта
грязная
дорога.
Sometimes
I
don't
even
know
the
reason
why
Порой
даже
не
знаю,
зачем
иду,
But
I
guess
I
keep
a-gamblin′
Но
продолжаю
играть,
Lots
of
booze
and
lots
of
ramblin'
Много
пью
и
много
брожу,
Well,
it's
easier
than
just
waitin′
around
to
die
Ведь
это
проще,
чем
просто
ждать
смерти.
One
time,
friends,
I
had
a
ma
Когда-то,
друзья,
у
меня
была
мать,
I
even
had
a
pa
И
даже
отец
был,
Well,
he
beat
her
with
a
belt
once
cause
she
cried
Он
бил
ее
ремнем,
потому
что
она
плакала.
She
told
him
to
take
care
of
me
Она
сказала
ему
позаботиться
обо
мне,
Headed
down
to
Tennessee
И
уехала
в
Теннесси,
But
it′s
easier
to
just
wait
around
to
die
Но
проще
просто
ждать
смерти.
I
came
of
age
and
I
found
a
girl
Я
повзрослел
и
нашел
девушку
In
a
Tuscaloosa
bar
В
баре
Таскалусы.
Ah,
she
cleaned
me
out
and
hit
it
on
the
sly
Ах,
она
меня
обчистила
и
сбежала
тайком.
I
tried
to
kill
the
pain,
I
bought
some
wine
Я
пытался
заглушить
боль,
купил
вина
And
hopped
a
train
И
сел
на
поезд,
Seemed
easier
than
just
waitin
around
to
die
Казалось,
проще
просто
ждать
смерти.
A
friend
said
he
knew
Друг
сказал,
что
знает,
Where
some
easy
money
was
Где
можно
легко
заработать.
We
robbed
a
man,
and
brother
did
we
fly
Мы
ограбили
человека,
и,
братцы,
мы
удрали.
The
posse
caught
up
with
me
Полиция
меня
поймала
And
drug
me
back
to
Muskogee
И
притащила
обратно
в
Маскоги.
It's
two
long
years
I′ve
been
waitin'
around
to
die
Два
долгих
года
я
ждал
смерти.
Now
I′m
out
of
prison
Теперь
я
вышел
из
тюрьмы,
I
got
me
a
friend
at
last
Наконец-то
у
меня
появился
друг.
He
don't
drink
or
steal
or
cheat
or
lie
Он
не
пьет,
не
ворует,
не
обманывает
и
не
лжет.
His
name′s
Codine
Его
зовут
Кодеин,
He's
the
nicest
thing
I've
seen
Он
лучшее,
что
я
видел.
Yeah,
together
we′re
gonna
wait
around
and
die
Да,
вместе
мы
будем
ждать
смерти.
Yeah,
together
we′re
gonna
wait
around
and
die
Да,
вместе
мы
будем
ждать
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.