Paroles et traduction Townes Van Zandt - Where I Lead Me
Where
I
lead
me
I
will
travel
Куда
бы
я
ни
повел
себя,
я
пойду.
Where
I
need
me
I
will
call
me
Когда
я
буду
нужен,
я
позову
меня.
Well,
I′m
no
fool,
I'll
be
ready
Что
ж,
я
не
дурак,
я
буду
готов.
God
knows
I
will
be
Видит
Бог,
так
и
будет.
And
in
the
meantime
make
a
little
money
and
buy
a
little
mercy
А
пока
заработай
немного
денег
и
купи
немного
милосердия.
We
met
this
morning,
now
she
loves
me
Мы
встретились
этим
утром,
и
теперь
она
любит
меня.
Says
she
loves
me
Говорит,
что
любит
меня.
It
must
be
easy,
look
around
you
Это
должно
быть
легко,
оглянись
вокруг.
All
around
you
Все
вокруг
тебя.
But
you
see
the
motion,
you′re
not
movin'
Но
ты
видишь
движение,
ты
не
двигаешься.
And
you
don't
know
how
to
hold
on
И
ты
не
знаешь,
как
держаться.
Just
keep
it
loose
Просто
держи
ее
свободной.
Don′t
get
excited,
you
know
it′s
gonna
pass
'fore
long
Не
волнуйся,
ты
же
знаешь,
что
это
надолго
пройдет.
Well,
one
is
goin′,
one
is
stayin'
Что
ж,
один
уходит,
другой
остается.
One
is
silent,
one
is
saying′
Один
молчит,
другой
говорит.'
Well,
here's
your
coat,
take
care
of
yourself
Вот
твое
пальто,
береги
себя.
I′m
sorry
you're
leavin'
Мне
жаль,
что
ты
уходишь.
And
a
little
sad,
you′re
all
I
had
И
немного
грустно,
что
ты-все,
что
у
меня
было.
Will
you
be
returnin′?
Ты
вернешься?
The
boys
upstairs
are
gettin'
hungry
Парни
наверху
проголодались.
You
can
shout
in
the
wind
about
how
it
will
be
Ты
можешь
кричать
на
ветру
о
том,
как
все
будет.
Or
you
can
clench
your
fist
and
shake
your
head
Или
ты
можешь
сжать
кулак
и
покачать
головой.
And
head
to
the
country
И
отправляйся
в
деревню.
Well,
I
got
no
doubt
about
it
my
friend
Что
ж,
я
не
сомневаюсь
в
этом,
мой
друг.
That′s
where
they'll
find
me
Там
меня
и
найдут.
Well,
ask
the
boys
down
in
the
gutter
Что
ж,
спроси
парней
в
сточной
канаве.
Well,
they
won′t
lie
'cause
you
don′t
matter
Что
ж,
они
не
станут
лгать,
потому
что
ты
не
имеешь
значения.
The
street's
just
fine
if
you're
good
and
blind
С
улицей
все
в
порядке,
если
ты
хороший
и
слепой.
But
it
ain′t
where
you
belong
Но
тебе
здесь
не
место.
Roll
down
your
sleeves,
pick
up
your
money
Закатай
рукава,
собирай
свои
деньги
And
carry
yourself
home
И
неси
себя
домой.
Roll
down
your
sleeves,
pick
up
your
money
Закатай
рукава,
собирай
свои
деньги
And
carry
yourself
home
И
неси
себя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.