Townix - No Me Inviten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Townix - No Me Inviten




No Me Inviten
Don't Invite Me
Hace tiempo que deje esa vida atrás
I gave up that life long ago
No me venga a recordar
Don't come reminding me
Esa parte mía ya se murió cuando Cristo entró
That part of me died when Christ came in
Dile a tu coro que ya no soy igual
Tell your choir that I'm not the same
Que no vuelvan a llamarme
Tell them to stop calling me
Que no voy a contestarle
Tell them I won't answer them
No me inviten (No me inviten)
Don't invite me (Don't invite me)
(No me inviten) No me inviten
(Don't invite me) Don't invite me
(Oh-oh-oh) Cambio
(Oh-oh-oh) I've changed
(No me inviten - No me inviten)
(Don't invite me - Don't invite me)
(No me inviten - No me inviten)
(Don't invite me - Don't invite me)
(No me inviten)
(Don't invite me)
Estoy feliz bro de lunes a domingo
I'm happy every day of the week
Tengo un Flow con Jesús me veo lindo
I flow with Jesus, and I look amazing
Lo bueno y lo malo ya lo distingo
I can now tell the good from the bad
Quiero danzar así que subeme el sonido
So turn up the music, 'cause I want to dance
A la tristeza le borré "location" de mi casa
I've deleted sadness from my house
De mi vida que es lo que me atrasa
I know what's holding me back in life
Tal vez no tengo valentino "Dolge Gabana"
I may not have designer clothes
Pero como Alex Zurdo lo mío no pasa
But like Alex Zurdo, my style is timeless
Es que yo soy hijo del Rey
Because I'm the son of the King
Eso por ley
By law
Me pongo "Happy" sin necesidad de "Haze"
I'm happy without drugs
Así asicalao con el espíritu
I'm fresh with the spirit
AMÉN
AMEN
Así que no pierdan su tiempo
So don't waste your time
No me inviten (No me inviten)
Don't invite me (Don't invite me)
(No me inviten) No me inviten
(Don't invite me) Don't invite me
(Oh-oh-oh) Cambio
(Oh-oh-oh) I've changed
(No me inviten - No me inviten)
(Don't invite me - Don't invite me)
(No me inviten - No me inviten)
(Don't invite me - Don't invite me)
(No me inviten)
(Don't invite me)
No quiero que te ofendas
I don't want you to be offended
Debido a mi respuesta
By my response
Aunque a mi no suena duro y con Fuerza
Even though it's not harsh or forceful
Es que hace tiempo ya cerré la puerta
Because I closed that door long ago
El botón de alerta me avisa si sospecha
My alert button warns me if I'm in danger
Es que yo vivo en Fiesta
Because I live in a party
Con una alegría que no se me quita nunca
With a joy that never leaves me
No necesito discoteca
I don't need a disco
Pa' amanecer de rumba (eh-eh)
To party all night long
Es que yo vivo en Fiesta
Because I live in a party
Con una alegría que no se me quita nunca
With a joy that never leaves me
No necesito discoteca
I don't need a disco
Pa' amanecer de rumba
To party all night long
(UNO - DOS - TRES)
(ONE - TWO - THREE)
NO ME INVITEN!!!
DON'T INVITE ME!!!
(No me inviten) (No me inviten)
(Don't invite me) (Don't invite me)
No me inviten
Don't invite me
(Oh-oh-oh) Cambio
(Oh-oh-oh) I've changed
(No me inviten - No me inviten)
(Don't invite me - Don't invite me)
(No me inviten - No me inviten)
(Don't invite me - Don't invite me)
(No me inviten)
(Don't invite me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.