Toxic Crow - La Bomba Atomica (feat. Masacre Pa Lapiz, Shelow Shaq, Poeta & Monkey Black) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toxic Crow - La Bomba Atomica (feat. Masacre Pa Lapiz, Shelow Shaq, Poeta & Monkey Black)




La Bomba Atomica (feat. Masacre Pa Lapiz, Shelow Shaq, Poeta & Monkey Black)
The Atomic Bomb (feat. Massacre Pa Lapiz, Shelow Shaq, Poeta & Monkey Black)
Me mantengo en lo alto viendo como el mundo jira
I stay high watching the world spin
Y a la vez dándome cuenta que a to el que le doy la
And at the same time realizing that everyone I give the
Mano con el tiempo se me vira y conmigo conspira
Hand over time turns on me and conspires with me
Yo toy pueto pa mi gira pero gua perde mi tiempo
I'm ready for my tour but I'm wasting my time
Y le gua solta eta bomba a raperitos de mentira
And I'm going to drop this bomb on lying rappers
Cuidao si repira, te tengo en mira y toxico no falla
Watch out if you breathe, I have you in my sights and toxic doesn't fail
Cuando tira.
When it shoots.
Así que cúrense que yo no soy relo pa coje cuerda
So be careful, I'm not a watch to be wound up
Traje un arsenal de letra pa to el que ta hablando
I brought an arsenal of lyrics for everyone who's talking
Mierda, y aunque ute no crea lo francotiradore
Shit, and even if you don't believe me, the sniper
En la sotea eperando mi llamada pa eplótate
On the roof waiting for my call to blow you up
Donde sea.
Wherever.
Yo salí de lo profundo y cuando desenfundo
I came out of the depths and when I unsheathe
Devarato el mundo con tan solo 2 segundo
I devour the world in just 2 seconds
Porque yo no me confundo me tira pa ca
Because I don't get confused, they throw me over here
Pa Europa y me buque ma que to el mundo
To Europe and I'm looking for more than the whole world
Caco e pollo un segundo
Caco is a chicken for a second
Quien no sabe que tu ere un lambon
Who doesn't know you're a coward
To el mundo!!
Everybody!!
Que pa graba tu me lo mamate
That to record you suck it
To el mundo!!
Everybody!!
Mocoso cuando grábate conmigo fue que
Kid when you recorded with me was when
Te isite famoso chitoso deja de ta asiendo chite
I made you famous funny stop doing cheap things
Que tu no ere Raymond pozo.
You're not Raymond pozo.
Buen lambon fue que Nelly te metió en un gaveta
Good lambon was that Nelly put you in a drawer
Mi boca es una escopeta que eplota a to el que
My mouth is a shotgun that explodes whoever
Se meta traje un flow de otro planeta y no me han
Gets in I brought a flow from another planet and they haven't
Quitao jeepeta como al lápiz y al poeta.
Taken away my jeep like Lapiz and Poeta.
Pisen fino dando ráfaga de plomo al que se cruce
Step carefully giving bursts of lead to whoever crosses
En mi camino vine con lo ojo chino y ahora te toca
My path I came with Chinese eyes and now it's your turn
A ti Avelino.
Avelino.
Por que yo te doy calambre te tengo pasando hambre
Because I give you cramps, I have you going hungry
Y te tiemblan la rodilla cuando pronuncia mi nombre
And your knees tremble when you pronounce my name
Y si le lambo a mi mujer tu le lambe a to lo hombre.
And if you lick my woman you lick all men.
Caco e mango ya tu perdite tu rango tu me ta hablando
Caco e mango you already lost your rank you are talking to me
De mujere con un solo bajo a tango, tu lo que ere
About women with a single bass to tango, you are what you are
Un puerco prieto revolcándote en el fango.
A black pig wallowing in the mud.
Moto moto tu sabe que yo te eploto tanto que tu
Moto moto you know that I explode you so much that you
Habla de rabia y hay abajo tiene un toto
Speaks of rage and has a toto underneath
Tu ta roto ya tu no vuelve a sona ni que te saque la loto.
You're broken, you don't go back to Sona even if you win the lottery.
Gordo que sufre de asma no hable de pantalla pasma
Fat man suffering from asthma don't talk about plasma screen
Mejor buka rallo láser y bórrate lo tatuaje
Better open laser grating and erase the tattoos
De to eso sello fantasma.
Of all that ghost seal.
Eta bomba te la gua solta por wifi con tu barriga
This bomb is dropped on you via wifi with your belly
Y con lente te parece a Peter Griffin.
And with glasses you look like Peter Griffin.
Barraco tu lo que ta dando aco yo voy a cambia mi flow
Barrack you what you are giving shelter I will change my flow
Cuando tu vuelva hace flaco y también yo me retiro
When you come back thin and I also retire
Cuando tu te pegue un tiro.
When you shoot yourself.
Que tripeo miran al papa del rap que no
That trip they look at the pope of rap who doesn't
Ni un video, donde tan que no lo veo
Not even a video, where are they that I don't see it
Vuduista saquen cara porque su papa ta feo
Voodooists show your faces because your father is ugly
Y pa ce santa clo prieto nama le falta el trineo.
And to be a black Santa Claus, all he needs is the sleigh.
Una bomba pa su oído lambone de sonido
A bomb for your ears, you sound buffoon
Volando en mil pedaso un tro de mal parido
Flying in a thousand pieces a bunch of bastards
Utede no tiene líricas mi letras no son cómica
You don't have lyrics, my lyrics are not comical
Y a to eto demagogo le solté una bomba
And to all these demagogues I dropped a bomb
Atómica.
Atomic.
Shelow crack ute no he de na ba de hay
Shelow crack you're nothing get out of there
Mal-dita caga.
Damn shit.
Que lo tuyo he habla mierda
That yours is talking shit
Y deci mala palabra perro que muerde no ladra
And saying bad words, a dog that bites doesn't bark
Chupa cabra tu ba si soy de algo cuando tu jeva
Chupa cabra you go if I'm something when your girl
Se me abra.
Opens up to me.
Hijo de perra tu no tiene alma pa eta guerra
Son of a bitch you have no soul for this war
Yo te amarro en una silla y te corto
I tie you to a chair and cut you
Lo 2 pie con una sierra y te mando pa el
Both feet with a saw and I send you to the
Infierno con a 400 y pico he pie bajo la tierra.
Hell with 400 and peak feet under the ground.
Wel traigan lápiz y papel que ete no ta
Well, bring a pencil and paper that this is not
Ami nivel pero me quiso joder y lo tuve que prender
At my level but he wanted to fuck with me and I had to turn him on
Y lo mando pal el infierno ásele coro
And I send him to hell make a chorus
A Lucifer.
To Lucifer.
Eo (eo) no me faltes el respeto soy el papa del meneo
Hey (hey) don't disrespect me, I'm the daddy of the hustle
Tengo un tiro en la recamara pa todo lo fariseo
I have a shot in the chamber for all the Pharisees
Monkey Black tu ere un haitiano ven acá
Monkey Black you are a Haitian come here
Beni pa leo.
Come to Leo.
Mono ven como el guebo como si fuera un guineo
Monkey come like the egg as if it were a banana
Tu ere guapo? No lo creo, donde te vea
You're handsome? I don't think so, wherever I see you
Te cocoteo me vite en la Venezuela
I taunt you, I saw you in Venezuela
Y se te salieron pal de peo.
And a couple of farts came out of you.
Wachao que te doy pa bajo con ese flow que tu
Wachao I give you down with that flow that you
Tiene parece un escarabajo dique hablando de mujere
It looks like a beetle saying it's talking about women
Con ese maldito bajo.
With that damn bass.
Ok? Y si tuno ere haitiano de donde viene ese grajo.
Ok? And if you're not Haitian, where does that grajo come from.
Repónteme mi hermano que lo que tu me ta hablando
Answer me, my brother, what you're telling me
Dique que tu ere un totao? ba de hay palomo el diablo
Saying that you're a toughie? Get out of there, dove, the devil
Tu piti gaso guillao.
Your little gas is wasted.
El coñazo de tu may linguete mamo pao, gente pretenme
Your mother's blowjob, you suckling idiot, people pay attention
Atención porque ete maldito loco nunca ba televisión?
Attention because this damn crazy never goes on television?
Ó será que tiene miedo que se tire migracion.
Or will he be afraid that immigration will shoot him.
No te haga charlatán que tu sabe que en el culo
Don't make you a charlatan that you know that in the ass
Tu tiene tu recortan.
You have your shortcut.
Gey piti casa pie de aquí tu no ere de ete pai, si vuelve
Gay little house, get out of here, you're not from this country, if you come back
A jode conmigo yo te gua manda pa Haití
To mess with me, I'll send you to Haiti
Y toy claro que tu papa he Yan Beltrán Haití
And I'm clear that your father is Yan Beltran Haiti
Ajajá
Hahaha
He Yan Beltrán Haití
He's Yan Beltran Haiti
Beni pa leo
Come to Leo
Langueti mamao
Sucking idiot
Bole cahui
Bole cahui
Bole gaso.
Bole gaso.
Una bomba pa su oído lambone de sonido
A bomb for your ears, you sound buffoon
Volando en mil pedaso un tro de mal parido
Flying in a thousand pieces a bunch of bastards
Utede no tiene líricas mi letras no son cómica
You don't have lyrics, my lyrics are not comical
Y a to eto demagogo le solté una bomba
And to all these demagogues I dropped a bomb
Atómica.
Atomic.
Ya! Toxic crow
Yeah! Toxic crow
La maquina de cotorra
The gibberish machine
Gi1
Gi1
Tan por debajo to!
They're all below!
Tituaa!!
Tituaa!!
Now daw manito
Now daw little brother
Ya! Jems the new aliens
Yeah! Jems the new aliens
En el Beat! Anja
On the Beat! Anja
A6126 Studios, marino Dollar, la sombra
A6126 Studios, marino Dollar, the shadow
Anja, titoveli, Jordan el delincuente
Anja, titoveli, Jordan the delinquent
Misteryz Anja, Gi
Misteryz Anja, Gi
Y no me venga a mi diciendo dique que u
And don't come to me saying that you
Que la mujer mía he un cuero
That my woman is a leather
Que mi gira he amorosa.
That my tour is loving.
Que ya tu me tiene harto con lo mimo
That you already have me fed up with the pampering
Venme con cotorra, no gua coje esa
Come to me with gibberish, I don't take that
En pal de minuto le Devarato su carrera
In a couple of minutes I devour your career
Yo no cojo cotorra yo nací pa eto.
I don't take gibberish I was born for this.
Anja, Jems the new aliens Anja
Anja, Jems the new aliens Anja
Toxic crow la maquina de cotorra
Toxic crow the gibberish machine
Ya! Ooo como decían la maquina abusadora
Yeah! Ooo as they said the abusive machine
Now daw, no pueden ninguno
Now daw, none of you can
La bomba atómica, ya! Anja
The atomic bomb, yeah! Anja
Tituaa! Anja, yo!! El nombre que te killa
Tituaa! Anja, me!! The name that kills you
La Insuperable
The Insurmountable
Clásico, berto mena, gatillo alegre
Classic, berto mena, happy trigger
Ya! The Co, Danny punto rojo Anja.
Yeah! The Co, Danny red dot Anja.





Writer(s): Caonabo Mesa Urena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.