Toxic Crow - La Loquera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toxic Crow - La Loquera




La Loquera
The Craziness
En el bi, el que hizo esta maldita pista tan rapida,
On the beat, the one who made this damn track so fast,
Cristian music
Cristian music
Con los 177 musicos tu sabes ahi a tras
With the 177 musicians you know right there behind
Cotorra, y la insuperable echandome freco ve
Cotorra, and the unsurpassed one fanning me, you see
Porque estoy sudando hasta lo nogra
Because I'm sweating even what's not black
Y punto rojo dado al diablo dique no que no
And red dot given to the devil saying no no no
Haga esto porque no se iba a pega pero
Do this because it wasn't going to stick but
Mire donde ta sonando.
Look where it's playing.
Ustedes van a decir que el toxico e′
You're going to say that Toxic is
Muy chistoso pero en este disco me voy a cura
Very funny but on this album I'm going to cure myself
Con los famoso
With the famous ones
Voy a empezar con una cotorra necia
I'm going to start with a silly parrot
Recordando pal de gente pa lo que sufren de amnesia
Remembering a couple of people for those who suffer from amnesia
Jose jose tiene casa mientras que
Jose Jose has a house while
Julio Iglesias
Julio Iglesias
Esta letra que yo canto
This lyrics that I sing
Juegalo y mezcla en el miesel
Play it and mix it in the mixer
Tu carro es de gasolina y el de Vin Diesel
Your car is gasoline and Vin Diesel's
Uf ya te di luz yo cargo la vela
Oof, I already gave you light, I carry the candle
Y Celia Cruz
And Celia Cruz
Tu te cura porque a ti te gusta el can
You're cured because you like the can
La gente tuya estan pidiendo
Your people are asking for
Mientras las de Leo Dan
While Leo Dan's
Yo juego pale y Alejandro San
I play dominoes and Alejandro San
Tu no fuiste pa la fiesta
You didn't go to the party
Mientras que los Toros Band
While the Toros Band
Robin Hood come galleta
Robin Hood eats cookies
Y Peter Pan
And Peter Pan
Te voy a da un pan pan pan
I'm going to give you a loaf loaf loaf
Me voy a dar un jumo en el boulevard
I'm going to have a smoke on the boulevard
Yo limpio pecera, Raymond Pozo
I clean fish tanks, Raymond Pozo
Antoni Rios y Mari mar
Antoni Rios and Mari Mar
Tu te aprende mi cotorra en lo que cuento hasta dos
You learn my parrot while I count to two
Y si hector canta mucho
And if Hector sings a lot
Se le dañan to la voces
All his voices will be damaged
No te kille cuando escuches esta cancion
Don't kill yourself when you hear this song
Porque tu priva de tiguere y
Because your private tiger and
Oscar De Leon
Oscar De Leon
Que te pasa con nosotros los raperos
What's wrong with us rappers
Tu eres de tu casa y el poeta callejero
You are from your house and the street poet
Punto rojo no vacila
Red dot doesn't hesitate
Se arrebato y mato al mono
He snapped and killed the monkey
Se arrebato y mato al mono
He snapped and killed the monkey
Mientras que franco El Gorilla
While Franco The Gorilla
Mucha gente muerto e risa
Many people dead and laughing
Con este vocabulario
With this vocabulary
Miguel mato la paloma
Miguel killed the dove
Y Jose Alberto El Canario
And Jose Alberto El Canario
Y en el vecindario tu vende crucifijo
And in the neighborhood you sell crucifixes
Y los hermanos Rosario jeje
And the Rosario brothers hehe
(Coro):
(Chorus):
Oiga callate la boca
Hey, shut your mouth
Que esto no lleva coro porque
Cause this doesn't have a chorus because
Es una vaina loca
It's a crazy thing
No es pa hacerme millonario
It's not to make me a millionaire
Esto es pa buscarme el moro
This is to get me the dough
Y como a ti te gusto este mismo
And since you liked this one
Va a hacer el coro (bis) coro
It's going to be the chorus (bis) chorus
No se metan con nosotros
Don't mess with us
Jugando ustedes no salen
You won't get out playing
Su cuarto no valen na
Your room is worth nothing
Mientras los de Charlie valen
While Charlie's are worth something
Arbol que no da su fruto siempre
A tree that doesn't bear fruit always
Se le cae la hoja
Its leaves fall off
Tu tiene una gorra blaca y Tito Roja
You have a white cap and Tito Red
Ah po tu eres un tiguere
Ah well, you're a tiger
Tu eres sanky panky
You're sanky panky
Por estar jodiendo con cuero
For messing with leather
Te pegaron ladi Yankee
They hit you Yankee side
Eso no juega compai
That doesn't play buddy
Untate crema en el cuerpo
Put cream on your body
Tiene rakilla y ken Y
It has rakilla and ken Y
Esto es algo muy sencillo
This is something very simple
Esto es una vaina leve
This is a slight thing
En este pais cae agua y
In this country it rains and
En el de Tito Nieve
In Tito's Snow
Yo estaba en el hospital
I was in the hospital
Que por poco y yo me muero
I almost died
Boca de piano pone anestecia
Piano mouth puts anesthesia
Y Fran Suero
And Fran Suero
Yo se que a ti te da risa la loquera
I know you laugh at the craziness
Que yo canto y si jochy
That I sing and if Jochy
Es de los brujo pues
Is from the sorcerers well
Corporan de los santos
Corporan of the saints
Dejame cambia esta vaina que no
Let me change this thing that doesn't
Quiero hacer un ridiculo
I want to make a fool of myself
Voy a soltar a to lo famoso
I'm going to release all the famous
Y me voy a pone pa lo vehiculo
And I'm going to put myself in the vehicles
Soy el mas loco del rap y siempre me voy a buscar
I'm the craziest in rap and I'm always going to look for myself
Asi que mercedes ben echa pa ca
So Mercedes Ben come here
Pero es que ustedes estan ciego
But you guys are blind
Es que acaso no me creen que la
Don't you believe me that the
Rang rovert estan de moda
Range Rovers are in fashion
Y ya la ford callen
And the Fords are already quiet
Si tu va a comprar tu carro siempre
If you're going to buy your car always
Pidele rebaja y no te tire de ahi
Ask for a discount and don't throw yourself from there
Porque la piscina es Honda
Because the pool is Honda
Y el trampolin es Yamaha
And the trampoline is Yamaha
Es es es Yamaha
Is is is Yamaha
Ysuzu deja el rodeo que
Isuzu leave the rodeo that
Cuando la luz se apaguen
When the lights go out
A tu mujer le voy a echar un polvo
I'm going to throw some powder on your woman
Y le voy a da un tro de volsuagen
And I'm going to give her some Volkswagen
(Coro):
(Chorus):
Oye callate la boca
Hey, shut your mouth
Que esto no lleva coro
Cause this doesn't have a chorus
Porque es una vaina loca
Because it's a crazy thing
No es pa hacer millonario
It's not to make me a millionaire
Esto es pa buscarme el moro
This is to get me the dough
Y como a ti te gusto este
And since you liked this one
Mismo va a hacer el coro. (bis)
It's going to be the chorus. (bis)
Titua titua titua (soy de barrio.com) titua
Titua titua titua (I'm from the hood.com) titua
Sabes klk la sinfonica, el tamborero to el mundo ta aqui
You know what's up, the symphony, the drummer, the whole world is here
Ya para esta maldita vaina
Stop this damn thing already
Que los pies me tan doliendo
My feet are hurting
De tanto baila
From dancing so much
Y si le dan su maldita gana metan se en esta pagina
And if you feel like it, go to this page
Pa q bajen esta loquera
To download this craziness
Oye deja de mover la cabeza que yo se que esta vaina
Hey, stop shaking your head, I know you're liking this already
Te esta gustando ya
Yeah
Titua la makina de loquera...
Titua the craziness machine...





Writer(s): Caonabo Mesa Urena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.