Paroles et traduction Toxico - Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Las
cosas
al
parecer
Seemingly
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Incluyéndome
también
Including
myself
Recuerdos
de
su
la
la
la
la
la
Memories
of
your
la
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Veo
como
el
temblor
sacudió
mis
pies
I
see
how
the
quake
shook
my
feet
No
quise
convencerte
negra
fuiste
un
10
I
didn't
want
to
convince
you,
you
were
a
10
De
30
tuve
esa
perla
una
vez
al
mes
Out
of
30,
I
had
that
pearl
once
a
month
Fui
feliz,
solo
una
vez
al
mes
I
was
happy,
only
once
a
month
Dijo
no
entendés,
muero
sino
volvés
She
said,
"You
don't
understand,
I'll
die
if
you
don't
come
back"
Y
en
mis
noches
solitarias
busco
amor
francés
And
in
my
lonely
nights,
I
seek
French
love
Le
fui
honesto
I
was
honest
with
her
Nunca
fui
un
señor
inglés
I
was
never
a
gentleman
Lo
sabe
igual,
ella
no
quería
un
burgués
She
knows
anyway,
she
didn't
want
a
bourgeois
Sabe
no
hay
dios
que
cure
esta
ambición
tal
vez
no
tenga
un
peso
She
knows
there
is
no
God
who
can
cure
this
ambition,
maybe
I
don't
have
a
dime
Sin
plata
no
cocina
el
chef
Without
money,
the
chef
doesn't
cook
No
creas
que
a
mi
no
me
es
Don't
think
it's
not
Pesado
mucho
estrés
Heavy,
lots
of
stress
En
el
barrio
lo
logramos
o
morimos
bless
In
the
neighborhood,
we
make
it
or
we
die,
bless
Si
valoran
lo
que
hago
traigo
el
puto
cash
If
they
value
what
I
do,
I'll
bring
the
fucking
cash
Me
fui
verde
perdido
en
el
humo
del
kiev
I
went
green,
lost
in
the
kiev
smoke
Nena
no
me
odies,
lo
sé
fallé
otra
vez
Baby,
don't
hate
me,
I
know
I
failed
again
Si
ya
no
me
equivocara
nunca
aprendo
ves
If
I
didn't
make
mistakes
anymore,
I
would
never
learn,
you
see
La
vida
es
tan
express,
seca
cual
escocés
Life
is
so
fast,
dry
as
scotch
Me
la
estoy
despellejando
por
ser
libre
ves
I'm
shedding
my
skin
to
be
free,
you
see
Esta
es
la
ultima
shut
up
Nicolás
Andrés
This
is
the
last,
shut
up
Nicolás
Andrés
Elegís
entre
las
dos
o
sino
me
perdés
Choose
between
the
two
or
you'll
lose
me
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Las
cosas
al
parecer
Seemingly
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Incluyéndome
también
Including
myself
Recuerdos
de
su
la
la
la
la
la
Memories
of
your
la
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Conoce
mas
del
ritmo
del
vivir
She
knows
more
about
the
rhythm
of
life
Que
de
los
samples
puestos
en
mis
beats
Than
the
samples
put
in
my
beats
No
se
porque
se
interesaba
en
mi
I
don't
know
why
she
was
interested
in
me
Sabiendolo
bien
que
no
hay
ninguna
duda
con
lo
que
elegí
Knowing
well
that
there
is
no
doubt
about
what
I
chose
Estando
lejos
mas
lo
puedo
ver
Being
away,
I
can
see
it
more
Que
no
hacen
negocios
Dios
y
lucifer
That
God
and
Lucifer
don't
do
business
El
desapego
no
se
aprende
en
forma
gratis
Detachment
is
not
learned
for
free
Este
es
el
precio
por
cumplir
un
sueño
mas
kid
This
is
the
price
for
fulfilling
one
more
dream,
kid
Ok
dele
larga
a
los
hate
me
Ok,
let
the
haters
go
El
ego
ya
no
esta
en
mí
The
ego
is
no
longer
in
me
Voy
a
por
todo
en
este
juego
si
I'm
going
for
everything
in
this
game,
yes
Hice
todo
este
trabajo
por
ganarme
el
pan
I
did
all
this
work
to
earn
my
bread
Es
momento
de
vivir
mejor
estar
It's
time
to
live
better,
to
be
Haciendo
buen
uso
del
tiempo
que
tengo
Making
good
use
of
the
time
I
have
Mis
amigos
Oh
Shit!
Mi
familia,
mi
templo
My
friends,
oh
shit!
My
family,
my
temple
A
sentir
que
no
fue
en
vano
por
todo
lo
que
luche
To
feel
that
it
wasn't
in
vain
for
everything
I
fought
for
A
soñarla
como
aquella
noche
en
la
que
la
amé
To
dream
of
her
like
that
night
when
I
loved
her
También
dicen
que
el
tiempo
cura
solo
They
also
say
that
time
heals
only
Y
que
lo
que
una
herida
fue
se
transformo
en
tesoro
And
that
what
was
once
a
wound,
was
transformed
into
a
treasure
Aun
quiero
que
seas
feliz
en
todo
I
still
want
you
to
be
happy
in
everything
Nanana
nanananana
Nanana
nanananana
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Las
cosas
al
parecer
Seemingly
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Incluyéndome
también
Including
myself
Recuerdos
de
su
la
la
la
la
la
Memories
of
your
la
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Veo
como
cambian
I
see
how
things
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Andres Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.