Paroles et traduction Toxpack - Auf der Flucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
Jahren
bist
du
auf
der
Flucht
For
years
you've
been
on
the
run
Öffnest
nie
die
Tür
wenn
dich
jemand
besucht
Never
opening
the
door
when
someone
comes
to
see
you
Für
eine
Tat
die
man
dir
anhängt
die
du
nie
begangen
hast
For
a
deed
they
pinned
on
you,
one
you
never
committed
Sollst
du
nun
hinter
Gitter
sollst
einfahren
in
den
Knast
Now
you're
supposed
to
be
behind
bars,
locked
away
in
prison
Deine
Frau
und
deine
Kinder
sollst
du
nie
wieder
sehen
Your
wife
and
children
you're
never
supposed
to
see
again
Einsamkeit
und
Leere
soll
bestimmen
jetzt
dein
Leben
Loneliness
and
emptiness
are
supposed
to
define
your
life
now
Von
der
Außenwelt
für
immer
und
ewig
abgetrennt
Cut
off
from
the
outside
world
forever
and
ever
Sollst
du
in
eine
Welt
wo
dich
nur
der
Schließer
kennt
You're
supposed
to
be
in
a
world
where
only
the
warden
knows
you
Auf
der
Flucht!
- Bist
du
seit
Jahren
On
the
run!
- You've
been
for
years
Auf
der
Flucht!
- Vor
dem
System
On
the
run!
- From
the
system
Auf
der
Flucht!
- Du
wirst
gejagt
wie
ein
freigegebenes
Vieh
On
the
run!
- You're
hunted
like
released
cattle
Auf
der
Flucht!
- Du
lebst
in
Panik
On
the
run!
- You
live
in
panic
Auf
der
Flucht!
- Dir
anzusehen
On
the
run!
- To
look
at
you
Auf
der
Flucht!
- Wenn
sie
Dich
kriegen
On
the
run!
- If
they
catch
you
Wirst
Du
die
Freiheit
nie
wieder
sehen
You'll
never
see
freedom
again
Du
schleichst
durch
die
Gassen,
Paranoia
dein
Alltag
You
sneak
through
the
alleys,
paranoia
your
everyday
life
Angst
und
Zweifel
lebt
im
Schatten
der
dich
jagt
Fear
and
doubt
live
in
the
shadow
that
hunts
you
Pass
auf
an
der
Ecke
denn
dort
könnten
sie
stehen
Watch
out
on
the
corner,
for
they
could
be
standing
there
Um
dich
einzusacken
und
sie
rauben
dir
ein
Stück
Leben
To
bag
you
and
steal
a
piece
of
your
life
Auf
der
Flucht!
- Bist
du
seit
Jahren...
On
the
run!
- You've
been
for
years...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.