Paroles et traduction Toxpack - Aufstehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
uns
aufstehen
und
lass
uns
rebellieren!
Давайте
встанем
и
давайте
восстанем!
Heut
Nacht
die
Zeit
still
stehen
lassen!
Сегодня
ночью
пусть
время
остановится
на
месте!
Was
kann
uns
schon
passieren?
Что
уже
может
случиться
с
нами?
Ganz
einfach
durchdrehen,
Легко
перевернуть,
Lass
uns
machen,
was
wir
wollen!
Давайте
делать
то,
что
мы
хотим!
Niemand
wird
uns
daran
hindern
Никто
нам
не
помешает
Und
erst
recht
nicht,
wenn
wir
es
so
wollen!
И
только
не
тогда,
когда
нам
так
хочется!
Unsere
Zeit
ist
kostbar,
Наше
время
драгоценно,
Los
nutzen
wir
sie
aus!
Давайте
воспользуемся
ими!
Wir
schlagen
über
Stränge,
Мы
бьемся
о
нити,
Und
weit
drüber
hinaus!
И
далеко
за
его
пределами!
Das
Vergnügen
ruft,
Удовольствие
зовет,
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen!
Давай
обойдем
дома!
Unser
innerstes
nach
aussen
kehren,
Возвращение
нашего
внутреннего
к
внешнему,
Und
der
Normalität
entfliehen!
И
уйти
от
нормальности!
Wir
füttern
Sehnsucht,
mit
Abenteuer
und
Sensation!
Мы
питаем
тоску,
приключениями
и
сенсациями!
Ohne
Kompromisse,
es
geht
bis
zur
Endstation!
Без
компромиссов,
он
идет
до
конечной
станции!
Auf
in
den
nächsten
Morgen,
mit
Höchstgeschwindigkeit!
На
следующее
утро,
на
максимальной
скорости!
Und
dabei
interessiert
nicht,
was
von
uns
übrig
bleibt!
И
при
этом
не
интересует,
что
от
нас
осталось!
Lass
uns
aufstehen
und
lass
uns
rebellieren!
Давайте
встанем
и
давайте
восстанем!
Heut
Nacht
die
Zeit
still
stehen
lassen!
Сегодня
ночью
пусть
время
остановится
на
месте!
Was
kann
uns
schon
passieren?
Что
уже
может
случиться
с
нами?
Ganz
einfach
durchdrehen,
Легко
перевернуть,
Lass
uns
machen,
was
wir
wollen!
Давайте
делать
то,
что
мы
хотим!
Niemand
wird
uns
daran
hindern
Никто
нам
не
помешает
Und
erst
recht
nicht,
wenn
wir
es
so
wollen!
И
только
не
тогда,
когда
нам
так
хочется!
Die
Zeit
ist
kostbar,
nutzen
wir
sie
aus!
Время
драгоценное,
мы
им
воспользуемся!
Wir
schlagen
über
Stränge,
und
weit
drüber
hinaus!
Мы
бьем
по
нитям,
и
далеко
за
их
пределами!
Wir
füttern
Sehnsucht,
mit
Abenteuer
und
Sensation!
Мы
питаем
тоску,
приключениями
и
сенсациями!
Ohne
Kompromisse,
es
geht
bis
zur
Endstation!
Без
компромиссов,
он
идет
до
конечной
станции!
Lass
uns
aufstehen
und
lass
uns
rebellieren!
Давайте
встанем
и
давайте
восстанем!
Heut
Nacht
die
Zeit
still
stehen
lassen!
Сегодня
ночью
пусть
время
остановится
на
месте!
Was
kann
uns
schon
passieren?
Что
уже
может
случиться
с
нами?
Ganz
einfach
durchdrehen,
Легко
перевернуть,
Lass
uns
machen,
was
wir
wollen!
Давайте
делать
то,
что
мы
хотим!
Niemand
wird
uns
daran
hindern
Никто
нам
не
помешает
Und
erst
recht
nicht,
wenn
wir
es
so
wollen!
И
только
не
тогда,
когда
нам
так
хочется!
Lass
uns
aufstehen
und
lass
uns
rebellieren!
Давайте
встанем
и
давайте
восстанем!
Heut
Nacht
die
Zeit
still
stehen
lassen!
Сегодня
ночью
пусть
время
остановится
на
месте!
Was
kann
uns
schon
passieren?
Что
уже
может
случиться
с
нами?
Ganz
einfach
durchdrehen,
Легко
перевернуть,
Lass
uns
machen,
was
wir
wollen!
Давайте
делать
то,
что
мы
хотим!
Niemand
wird
uns
daran
hindern
Никто
нам
не
помешает
Und
erst
recht
nicht,
wenn
wir
es
so
wollen!
И
только
не
тогда,
когда
нам
так
хочется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.