Toxpack - Aufstehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toxpack - Aufstehen




Lass uns aufstehen und lass uns rebellieren!
Давайте встанем и давайте восстанем!
Heut Nacht die Zeit still stehen lassen!
Сегодня ночью пусть время остановится на месте!
Was kann uns schon passieren?
Что уже может случиться с нами?
Ganz einfach durchdrehen,
Легко перевернуть,
Lass uns machen, was wir wollen!
Давайте делать то, что мы хотим!
Niemand wird uns daran hindern
Никто нам не помешает
Und erst recht nicht, wenn wir es so wollen!
И только не тогда, когда нам так хочется!
Unsere Zeit ist kostbar,
Наше время драгоценно,
Los nutzen wir sie aus!
Давайте воспользуемся ими!
Wir schlagen über Stränge,
Мы бьемся о нити,
Und weit drüber hinaus!
И далеко за его пределами!
Das Vergnügen ruft,
Удовольствие зовет,
Lass uns um die Häuser ziehen!
Давай обойдем дома!
Unser innerstes nach aussen kehren,
Возвращение нашего внутреннего к внешнему,
Und der Normalität entfliehen!
И уйти от нормальности!
Wir füttern Sehnsucht, mit Abenteuer und Sensation!
Мы питаем тоску, приключениями и сенсациями!
Ohne Kompromisse, es geht bis zur Endstation!
Без компромиссов, он идет до конечной станции!
Auf in den nächsten Morgen, mit Höchstgeschwindigkeit!
На следующее утро, на максимальной скорости!
Und dabei interessiert nicht, was von uns übrig bleibt!
И при этом не интересует, что от нас осталось!
Lass uns aufstehen und lass uns rebellieren!
Давайте встанем и давайте восстанем!
Heut Nacht die Zeit still stehen lassen!
Сегодня ночью пусть время остановится на месте!
Was kann uns schon passieren?
Что уже может случиться с нами?
Ganz einfach durchdrehen,
Легко перевернуть,
Lass uns machen, was wir wollen!
Давайте делать то, что мы хотим!
Niemand wird uns daran hindern
Никто нам не помешает
Und erst recht nicht, wenn wir es so wollen!
И только не тогда, когда нам так хочется!
Die Zeit ist kostbar, nutzen wir sie aus!
Время драгоценное, мы им воспользуемся!
Wir schlagen über Stränge, und weit drüber hinaus!
Мы бьем по нитям, и далеко за их пределами!
Wir füttern Sehnsucht, mit Abenteuer und Sensation!
Мы питаем тоску, приключениями и сенсациями!
Ohne Kompromisse, es geht bis zur Endstation!
Без компромиссов, он идет до конечной станции!
Lass uns aufstehen und lass uns rebellieren!
Давайте встанем и давайте восстанем!
Heut Nacht die Zeit still stehen lassen!
Сегодня ночью пусть время остановится на месте!
Was kann uns schon passieren?
Что уже может случиться с нами?
Ganz einfach durchdrehen,
Легко перевернуть,
Lass uns machen, was wir wollen!
Давайте делать то, что мы хотим!
Niemand wird uns daran hindern
Никто нам не помешает
Und erst recht nicht, wenn wir es so wollen!
И только не тогда, когда нам так хочется!
Lass uns aufstehen und lass uns rebellieren!
Давайте встанем и давайте восстанем!
Heut Nacht die Zeit still stehen lassen!
Сегодня ночью пусть время остановится на месте!
Was kann uns schon passieren?
Что уже может случиться с нами?
Ganz einfach durchdrehen,
Легко перевернуть,
Lass uns machen, was wir wollen!
Давайте делать то, что мы хотим!
Niemand wird uns daran hindern
Никто нам не помешает
Und erst recht nicht, wenn wir es so wollen!
И только не тогда, когда нам так хочется!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.