Toxpack - Das Problem sind wir Selbst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toxpack - Das Problem sind wir Selbst




Das Problem sind wir Selbst
The Problem Is Ourselves
Wir sind die Ursacher allen Übels, das eigentliche Problem
We are the cause of all evil, the real problem at hand
Wir führen Kriege für den Frieden, Notwendigkeit, heißt es so schön
We wage wars for peace, a necessity, so they say
Bekämpfen Unheil mit gleichem, Eskalation ist programmiert
Fighting calamity with calamity, escalation is programmed
Wir wecken damit nur die Hunde, die erneut darauf reagieren
We only awaken the dogs, who react once again
Wir würden töten für Reichtum, für uns zählt nur Macht und Geld
We would kill for wealth, for us only power and money count
Wir sind die größten Egoisten, die es gibt auf dieser Welt
We are the biggest egoists that exist in this world
Wir plündern Schätze dieser Erde, zerstören unseren Lebensraum
We plunder the treasures of this earth, destroy our habitat
Doch wir sind alle tief betroffen, von Katastrophen, man glaubt es kaum
Yet we are all deeply affected by catastrophes, it's hard to believe
DAS GRÖßTE PROBLEM SIND WIR SELBST, ES LIEGT AUF DER HAND
THE BIGGEST PROBLEM IS OURSELVES, IT'S OBVIOUS TO SEE
SIND WIR DIE KRÖNUNG DER SCHÖPFUNG, ODER IHR UNTERGANG?
ARE WE THE CROWN OF CREATION, OR ITS DOWNFALL?
DENN DAS PROBLEM SIND WIR SELBST, HÖR′ WIE DIE BOMBE TICKT
BECAUSE THE PROBLEM IS OURSELVES, HEAR HOW THE BOMB TICKS
NUR EINE FRAGE DER ZEIT, BIS JEMAND DEN AUSLÖSER DRÜCKT!
ONLY A MATTER OF TIME, UNTIL SOMEONE PULLS THE TRIGGER!
Wir sind blind und unersättlich, eigene Gier frisst unser Hirn
We are blind and insatiable, our own greed devours our brains
Die größte Plage dieser Welt, steht uns geschrieben auf der Stirn
The biggest plague of this world is written on our foreheads
Der Countdown läuft schon unaufhaltsam, los wir schaufeln unser Grab
The countdown is already running relentlessly, let's dig our own grave
Was muss denn noch alles passieren, bis ihr es verstanden habt
What else needs to happen before you understand?
KANNST DU ES SEHEN, ODER MICH VERSTEHEN
CAN YOU SEE IT, OR UNDERSTAND ME
WAS ICH MEINE, SIEHST DU ES, HÖRST DU ES?
WHAT I MEAN, DO YOU SEE IT, DO YOU HEAR IT?
KANNST DU ES SEHEN, ODER MICH VERSTEHEN
CAN YOU SEE IT, OR UNDERSTAND ME
WAS ICH MEINE, FÜHLST DU ES, SPÜRST DU ES?
WHAT I MEAN, DO YOU FEEL IT, DO YOU SENSE IT?
KANNST DU ES SEHEN, ODER MICH VERSTEHEN
CAN YOU SEE IT, OR UNDERSTAND ME
WIR SIND DAS PROBLEM; UNSER EIGENES PROBLEM1
WE ARE THE PROBLEM; OUR OWN PROBLEM
WANN WIRD ES DER LETZTE, DENN ENDLICH VERSTEHEN?
WHEN WILL THE LAST ONE FINALLY UNDERSTAND?





Writer(s): tox, tommi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.