Toxpack - Jeder kann ein König sein (Bonustrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toxpack - Jeder kann ein König sein (Bonustrack)




Jeder kann ein König sein (Bonustrack)
Каждый может быть королём (бонус-трек)
Nichts hat sich verändert
Ничего не изменилось
Du bleibst hier stadtbekannt
Ты остаёшься здесь, известен в городе
Das schwarze Schaf in der Familie
Чёрная овца семьи
Haben sie dich genannt
Так они тебя называли
Du bist immer auf dem Sprung
Ты всегда в движении
Stets mit dem Kopf durch die Wand
Всегда идёшь напролом
Dein Ruf eilt dir voraus
Твоя репутация опережает тебя
Und schallt über's ganze Land
И гремит по всей стране
Nicht jeder liebt dich, doch was soll's
Не каждый тебя любит, но что поделать
Du bist aus besonderem Holz
Ты сделан из особого дерева
Ref.: Sing' mit uns und stimm' mit ein
Припев: Пой с нами и присоединяйся
Jeder kann ein König sein
Каждый может быть королём
Einfach leben, nicht nur klagen
Просто живи, не только жалуйся
Auch mal über Stränge schlagen
Иногда сходи с ума
Tun und lassen, was man will
Делай и оставляй, что хочешь
Anders sein, aber mit Stil
Будь другим, но со стилем
Was sie auch sagen, lass' sie reden
Что бы они ни говорили, пусть говорят
Du wirst ihnen Kontra geben
Ты будешь противостоять им
Wie oft ham' sie dir gesagt
Как часто они тебе говорили
Dass du ihnen nicht passt
Что ты им не подходишь
Doch darauf hast du nie gehört
Но ты никогда на это не обращал внимания
Hast über sie gelacht
Ты смеялся над ними
Warum solltest du dich ändern?
Почему тебе нужно меняться?
Es gibt keinen Grund dafür
Нет никакого основания для этого
Du bist einer von den Guten
Ты один из хороших
Und verrückt genau wie wir
И такой же сумасшедший, как мы
Nicht jeder liebt uns, doch was soll's
Не каждый нас любит, но что поделать
Wir sind aus besonderem Holz
Мы сделаны из особого дерева
Ref.: Sing' mit uns und stimm' mit ein
Припев: Пой с нами и присоединяйся
Jeder kann ein König sein
Каждый может быть королём
Einfach leben, nicht nur klagen
Просто живи, не только жалуйся
Auch mal über Stränge schlagen
Иногда сходи с ума
Tun und lassen, was man will
Делай и оставляй, что хочешь
Anders sein, aber mit Stil
Будь другим, но со стилем
Lass' ihre Worte von dir prallen
Пусть их слова отскакивают от тебя
Du musst niemandem gefallen
Ты не должен нравиться кому-то






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.