Paroles et traduction Toxpack - Setz die Segel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setz die Segel
Поднять паруса
Die
Zeit
ist
reif,
Время
пришло,
Ich
muss
jetzt
gehn.
Я
должен
уйти.
Wohin
es
mich
führt,
Куда
это
меня
приведет,
Hauptsache
weg
hier,
Главное
- уйти
отсюда,
Von
diesem
Ort.
Из
этого
места.
Ich
zähl
die
Stunden,
Я
считаю
часы,
Dann
bin
ich
fort.
Тогда
я
уйду.
Dreh
dich
nicht
um.
Не
оборачивайся.
Das
ist
der
Preis.
Это
цена,
Den
ich
jetzt
zahle.
Которую
я
сейчас
плачу.
Hier
hält
mich
nichts
mehr.
Меня
здесь
больше
ничего
не
держит.
Ich
bin
hier
raus.
Я
ухожу
отсюда.
Steh
nicht
im
Wege.
Не
стой
на
пути.
Halt
mich
nicht
auf.
Не
останавливай
меня.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
хочу
просто
плыть
под
парусом,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставлю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Выброшу
там
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Was
einmal
war.
То,
что
было
когда-то.
Jetzt
soweit
weg.
Теперь
так
далеко.
Nicht
mehr
vorhanden
Больше
не
существует
Und
ausgelöscht.
И
стерто.
Nichts
reparierbar.
Ничего
не
исправить.
Wie
weggefegt.
Как
будто
сметено.
Ewig
vergessen
und
abgelegt.
Навечно
забыто
и
отложено.
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся.
Das
ist
der
Preis.
Это
цена,
Den
ich
jetzt
zahle.
Которую
я
сейчас
плачу.
Hier
hält
mich
nichts
mehr.
Меня
здесь
больше
ничего
не
держит.
Ich
bin
hier
raus.
Я
ухожу
отсюда.
Steh
nicht
im
Wege
und
halt
mich
nicht
auf.
Не
стой
на
пути
и
не
останавливай
меня.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
хочу
просто
плыть
под
парусом,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставлю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Выброшу
там
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
хочу
просто
плыть
под
парусом,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставлю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Выброшу
там
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Ich
möchte
einmal
nur
segeln,
Я
хочу
просто
плыть
под
парусом,
Ganz
weit
übers
offene
Meer.
Далеко
по
открытому
морю.
Alles
was
war
lass
ich
dort,
Все,
что
было,
я
оставлю
там,
Werf
ich
dort
über
Bord.
Выброшу
там
за
борт.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Setz
die
Segel
in
Richtung
Horizont.
Подниму
паруса
к
горизонту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAGEN STOLL, SVEN GILLERT, ALEXANDER KOMLEW
Album
Kämpfer
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.