Paroles et traduction Toxpack - Weisheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten
Tag
an
euch
da
draußen,
ihr
wisst
schon
wer
ihr
seid
Good
day
to
you
out
there,
you
know
who
you
are
Wisst
über
alles
und
jeden
immer
bestens
Bescheid
Always
know
everything
about
everyone,
always
in
the
know
Ihr
glaubt
alles
was
man
hört,
ihr
wart
ja
auch
immer
dabei
You
believe
everything
you
hear,
you
were
always
there
anyway
Schönen
Gruß
an
euch
da
draußen,
hier
stinkt
′s
nach
Heuchelei!
Greetings
to
you
out
there,
it
stinks
of
hypocrisy
here!
Man
kann
es
übertreiben,
doch
so
was
ist
euch
fremd
You
can
overdo
it,
but
such
a
thing
is
foreign
to
you
Hetzt
gegen
alles
und
jeden,
selbst
das
was
ihr
nicht
kennt
Agitate
against
everything
and
everyone,
even
what
you
don't
know
Ihr
seit
die
Unschuld
in
Person,
besser
noch
Engel
in
Zivil
You
are
innocence
personified,
better
yet,
angels
in
civilian
clothes
Macht
keine
Fehler
baut
nie
Scheiße,
irgendwann
kriege
ich
zuviel!
Don't
make
mistakes,
never
build
shit,
eventually
I
get
too
much!
Gib
mir
eine
Knarre
und
ich
vergesse
mich
Give
me
a
gun
and
I'll
forget
myself
Nach
eurer
ganzen
Weisheit,
kommt
jetzt
das
jüngste
Gericht
After
all
your
wisdom,
now
comes
the
Last
Judgement
Vergeben
ist
mir
fremd,
Justizia
einerlei
Forgiveness
is
foreign
to
me,
Lady
Justice
is
indifferent
Die
Spiele
haben
bereits
begonnen
The
games
have
already
begun
Der
Eintritt
für
euch
frei!
Admission
is
free
for
you!
Jetzt
ist
es
vorbei,
ich
falle
ein
in
eure
Welt
Now
it's
over,
I'm
invading
your
world
Jeder
der
mein
Weg
kreuzt,
mich
aufhält
der
fällt
Anyone
who
crosses
my
path,
stops
me,
falls
Verkriecht
euch
in
Löchern,
ich
kann
sie
riechen
eure
Angst
Hide
in
your
holes,
I
can
smell
your
fear
Spürt
den
Hass
der
in
mir
brennt,
ein
Hass
der
keine
Grenzen
kennt!
Feel
the
hate
that
burns
in
me,
a
hate
that
knows
no
bounds!
Gib
mir
eine
Knarre...!
Give
me
a
gun...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.