Toxpack - Wunder Der Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toxpack - Wunder Der Zeit




Wunder Der Zeit
Wonders of Time
Ich denke nach über mich
I ponder about myself
Und die Vergangenheit
And the past that's gone
An das, was ich erlebte
The things I've experienced
In längst vergangener Zeit
In times long past and flown
Wer ich war, wie ich wurde
Who I was, how I became
Und was ich heute bin
The man I am today
Über alle Geschichten
About all the stories
Tief in meinem Inneren
Deep within my soul they stay
War der Weg immer richtig
Was the path always the right one?
Den ich einschlug, den ich ging?
The one I took, the one I chose?
Ich habe nie behauptet
I've never claimed, my dear,
Dass ich frei von Fehlern bin
To be a man without his flaws
Kreisende Gedanken
Thoughts that circle and swirl
Ziehen mich in ihren Bann
Pulling me into their trance
Ich schwelge in Erinnerungen
I bask in memories,
Die mir niemand nehmen kann
Ones no one can steal a glance
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Say more than words - stories untold
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Forever they will hold
Kapitel des Lebens prägten
Chapters of life that shaped and formed
Machten mich zu dem, der ich bin
Made me the man you see today
Eine gebrannte Männerseele
A weathered soul, marked by the storm
Alles hatte seinen Sinn
Everything happened for a way
Stumm und doch nicht wortlos
Silent yet not wordless
Sind die Narben tief in mir
The scars deep within my core
Auf ewig meine Weggefährten
Forever my companions,
Für alle Zeit ein Teil von mir
A part of me, forevermore
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Say more than words - stories untold
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Forever they will hold
- Solo -
- Solo -
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Say more than words - stories untold
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Forever they will hold
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Say more than words - stories untold
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of old
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Forever they will hold





Writer(s): tox, tommi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.