Toxpack - Wunder Der Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toxpack - Wunder Der Zeit




Wunder Der Zeit
Чудеса времени
Ich denke nach über mich
Я думаю о себе,
Und die Vergangenheit
О прошлом,
An das, was ich erlebte
О том, что я пережил,
In längst vergangener Zeit
В давно минувшие дни.
Wer ich war, wie ich wurde
Кем я был, кем я стал
Und was ich heute bin
И кем я являюсь сегодня.
Über alle Geschichten
Обо всех историях
Tief in meinem Inneren
Глубоко в моей душе.
War der Weg immer richtig
Был ли путь всегда верным,
Den ich einschlug, den ich ging?
Который я выбрал, по которому я шел?
Ich habe nie behauptet
Я никогда не утверждал,
Dass ich frei von Fehlern bin
Что я безгрешен.
Kreisende Gedanken
Кружащие мысли
Ziehen mich in ihren Bann
Захватывают меня в свой плен.
Ich schwelge in Erinnerungen
Я предаюсь воспоминаниям,
Die mir niemand nehmen kann
Которые никто не сможет у меня отнять.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собрание сочинений - свидетели времени,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Говорят больше, чем слова - на вечность.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Sie sind ein Teil von mir
Они - часть меня,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
На всю жизнь они принадлежат мне.
Kapitel des Lebens prägten
Главы жизни, которые меня сформировали,
Machten mich zu dem, der ich bin
Сделали меня тем, кто я есть.
Eine gebrannte Männerseele
Закаленная мужская душа,
Alles hatte seinen Sinn
Во всем был свой смысл.
Stumm und doch nicht wortlos
Немые, но не безмолвные,
Sind die Narben tief in mir
Шрамы глубоко во мне.
Auf ewig meine Weggefährten
Навеки мои спутники,
Für alle Zeit ein Teil von mir
Навсегда часть меня.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собрание сочинений - свидетели времени,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Говорят больше, чем слова - на вечность.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Sie sind ein Teil von mir
Они - часть меня,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
На всю жизнь они принадлежат мне.
- Solo -
- Соло -
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собрание сочинений - свидетели времени,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Говорят больше, чем слова - на вечность.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Sie sind ein Teil von mir
Они - часть меня,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
На всю жизнь они принадлежат мне.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собрание сочинений - свидетели времени,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Говорят больше, чем слова - на вечность.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы,
Erzählen mir von alten Tagen
Рассказывают мне о былых днях.
Sie sind ein Teil von mir
Они - часть меня,
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
На всю жизнь они принадлежат мне.





Writer(s): tox, tommi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.