Toxpack - Wunder Der Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toxpack - Wunder Der Zeit




Ich denke nach über mich
Я думаю о себе
Und die Vergangenheit
И прошлое
An das, was ich erlebte
О том, что я испытал
In längst vergangener Zeit
В давно минувшее время
Wer ich war, wie ich wurde
Кем я был, каким я стал
Und was ich heute bin
И что я сегодня
Über alle Geschichten
Обо всех историях
Tief in meinem Inneren
Глубоко внутри меня
War der Weg immer richtig
Всегда ли путь был правильным
Den ich einschlug, den ich ging?
Которого я ударил, которого я пошел?
Ich habe nie behauptet
Я никогда не утверждал, что
Dass ich frei von Fehlern bin
Что я свободен от ошибок
Kreisende Gedanken
Круговые мысли
Ziehen mich in ihren Bann
Втяни меня в свои чары
Ich schwelge in Erinnerungen
Я упиваюсь воспоминаниями
Die mir niemand nehmen kann
Которую никто не может отнять у меня
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собранные произведения - Свидетели того времени
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Сказать больше, чем слова - на вечность
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Sie sind ein Teil von mir
Ты часть меня
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Всю жизнь ты будешь принадлежать мне
Kapitel des Lebens prägten
Главы жизни сформировали
Machten mich zu dem, der ich bin
Сделали меня тем, кто я есть
Eine gebrannte Männerseele
Обожженная мужская душа
Alles hatte seinen Sinn
Все имело свой смысл
Stumm und doch nicht wortlos
Немой, но не бессловесный
Sind die Narben tief in mir
Шрамы глубоко внутри меня
Auf ewig meine Weggefährten
Навеки мои спутники
Für alle Zeit ein Teil von mir
На все времена часть меня
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собранные произведения - Свидетели того времени
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Сказать больше, чем слова - на вечность
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Sie sind ein Teil von mir
Ты часть меня
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Всю жизнь ты будешь принадлежать мне
- Solo -
- Соло -
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собранные произведения - Свидетели того времени
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Сказать больше, чем слова - на вечность
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Sie sind ein Teil von mir
Ты часть меня
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Всю жизнь ты будешь принадлежать мне
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Собранные произведения - Свидетели того времени
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Сказать больше, чем слова - на вечность
Wunden der Zeit, ewige Narben
Раны времени, вечные шрамы
Erzählen mir von alten Tagen
Расскажи мне о старых временах
Sie sind ein Teil von mir
Ты часть меня
Ein Leben lang gehör'n sie zu mir
Всю жизнь ты будешь принадлежать мне





Writer(s): tox, tommi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.