Toya - I Do!! - traduction des paroles en allemand

I Do!! - Toyatraduction en allemand




I Do!!
Ich will!!
He was a six-foot stallion, say, a storybook thug
Er war ein 1,80-Hengst, sagen wir, ein Bilderbuch-Gangster
He was the kind that made you wonder how he put down the love
Er war der Typ, bei dem man sich fragte, wie er die Liebe anging
He had a hickey in his pocket, a phat rock in his ear
Er hatte einen Knutschfleck in der Tasche, einen fetten Klunker im Ohr
He made my heart stop palpitating every time he came near
Er ließ mein Herz rasen, jedes Mal, wenn er näher kam
He has a spanking new Range for that tight wardrobe
Er hat einen brandneuen Range für seine stylische Garderobe
His pants was sagging, he was plaided
Seine Hosen hingen tief, er trug Karo
And his head was cornrows
Und sein Kopf hatte Cornrows
He has his wrists bling-blinging and his long legs was bow
Seine Handgelenke blitzten und seine langen Beine waren O-Beine
He tried to push up on me but I knew he had me at go
Er versuchte, sich an mich ranzumachen, aber ich wusste, er hatte mich schon sofort
I do
Ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
'Cause I do
Denn ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
Me and my crew started grooving made our way to the floor
Ich und meine Crew fingen an zu grooven, machten uns auf den Weg zur Tanzfläche
It's time to activate my plan and give this hottie a show
Es ist Zeit, meinen Plan zu aktivieren und diesem heißen Typen eine Show zu bieten
I shook my hips, took a dip, roll my tongue 'cross my lips
Ich schwang meine Hüften, machte einen Dip, ließ meine Zunge über meine Lippen rollen
And when he took his place to dance with me
Und als er seinen Platz einnahm, um mit mir zu tanzen
I felt fingertips on the small of my back
Spürte ich Fingerspitzen auf meinem Kreuz
So I had to react like I was playing hard to get
Also musste ich reagieren, als ob ich schwer zu haben wäre
And told that boy to step back
Und sagte diesem Jungen, er solle zurücktreten
But when I looked deep in his eyes all I could see was his soul
Aber als ich tief in seine Augen blickte, konnte ich nur seine Seele sehen
I'm 'bout to make this guy my man, that I can tell you, fo' sho
Ich bin dabei, diesen Kerl zu meinem Mann zu machen, das kann ich dir sagen, ganz sicher
I do
Ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
'Cause I do
Denn ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
Watch me, drop, drop, shake it for the fellas who know
Sieh mir zu, drop, drop, shake es für die Kerle, die es wissen
Watch me pop, pop my hips as I dip and roll
Sieh mir zu, pop, pop meine Hüften, während ich dippe und rolle
Watch me stop, stop traffic as I walk through the room
Sieh mir zu, stopp, stoppe den Verkehr, wenn ich durch den Raum gehe
Knowing all the papi's want me but all I want is you
Wissend, dass all die Papis mich wollen, aber alles, was ich will, bist du
Watch me, drop, drop, shake it for the fellas who know
Sieh mir zu, drop, drop, shake es für die Kerle, die es wissen
Watch me pop, pop my hips as I dip and roll
Sieh mir zu, pop, pop meine Hüften, während ich dippe und rolle
Watch me stop, stop traffic as I walk through the room
Sieh mir zu, stopp, stoppe den Verkehr, wenn ich durch den Raum gehe
Knowing all the papi's want me but all I want is you
Wissend, dass all die Papis mich wollen, aber alles, was ich will, bist du
I do
Ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
'Cause I do
Denn ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
'Cause I do
Denn ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
'Cause I do
Denn ich will
I wonder if you feel the same way I do
Ich frage mich, ob du genauso fühlst wie ich
I can see it in your eyes, I entice you
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich reize dich
So come on, shorty, if you think you can roll
Also komm schon, Shorty, wenn du denkst, du kannst mithalten
With an iced out player, balling out of control
Mit einer mit Klunkern behängten Spielerin, die außer Kontrolle feiert
'Cause I do
Denn ich will





Writer(s): Aaron Michael Frison, Andre Milton, Antoine L Macon, Latoya Rodriguez, Harold Guy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.