Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
a
six-foot
stallion,
say,
a
storybook
thug
Er
war
ein
1,80-Hengst,
sagen
wir,
ein
Bilderbuch-Gangster
He
was
the
kind
that
made
you
wonder
how
he
put
down
the
love
Er
war
der
Typ,
bei
dem
man
sich
fragte,
wie
er
die
Liebe
anging
He
had
a
hickey
in
his
pocket,
a
phat
rock
in
his
ear
Er
hatte
einen
Knutschfleck
in
der
Tasche,
einen
fetten
Klunker
im
Ohr
He
made
my
heart
stop
palpitating
every
time
he
came
near
Er
ließ
mein
Herz
rasen,
jedes
Mal,
wenn
er
näher
kam
He
has
a
spanking
new
Range
for
that
tight
wardrobe
Er
hat
einen
brandneuen
Range
für
seine
stylische
Garderobe
His
pants
was
sagging,
he
was
plaided
Seine
Hosen
hingen
tief,
er
trug
Karo
And
his
head
was
cornrows
Und
sein
Kopf
hatte
Cornrows
He
has
his
wrists
bling-blinging
and
his
long
legs
was
bow
Seine
Handgelenke
blitzten
und
seine
langen
Beine
waren
O-Beine
He
tried
to
push
up
on
me
but
I
knew
he
had
me
at
go
Er
versuchte,
sich
an
mich
ranzumachen,
aber
ich
wusste,
er
hatte
mich
schon
sofort
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
'Cause
I
do
Denn
ich
will
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
Me
and
my
crew
started
grooving
made
our
way
to
the
floor
Ich
und
meine
Crew
fingen
an
zu
grooven,
machten
uns
auf
den
Weg
zur
Tanzfläche
It's
time
to
activate
my
plan
and
give
this
hottie
a
show
Es
ist
Zeit,
meinen
Plan
zu
aktivieren
und
diesem
heißen
Typen
eine
Show
zu
bieten
I
shook
my
hips,
took
a
dip,
roll
my
tongue
'cross
my
lips
Ich
schwang
meine
Hüften,
machte
einen
Dip,
ließ
meine
Zunge
über
meine
Lippen
rollen
And
when
he
took
his
place
to
dance
with
me
Und
als
er
seinen
Platz
einnahm,
um
mit
mir
zu
tanzen
I
felt
fingertips
on
the
small
of
my
back
Spürte
ich
Fingerspitzen
auf
meinem
Kreuz
So
I
had
to
react
like
I
was
playing
hard
to
get
Also
musste
ich
reagieren,
als
ob
ich
schwer
zu
haben
wäre
And
told
that
boy
to
step
back
Und
sagte
diesem
Jungen,
er
solle
zurücktreten
But
when
I
looked
deep
in
his
eyes
all
I
could
see
was
his
soul
Aber
als
ich
tief
in
seine
Augen
blickte,
konnte
ich
nur
seine
Seele
sehen
I'm
'bout
to
make
this
guy
my
man,
that
I
can
tell
you,
fo'
sho
Ich
bin
dabei,
diesen
Kerl
zu
meinem
Mann
zu
machen,
das
kann
ich
dir
sagen,
ganz
sicher
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
'Cause
I
do
Denn
ich
will
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
Watch
me,
drop,
drop,
shake
it
for
the
fellas
who
know
Sieh
mir
zu,
drop,
drop,
shake
es
für
die
Kerle,
die
es
wissen
Watch
me
pop,
pop
my
hips
as
I
dip
and
roll
Sieh
mir
zu,
pop,
pop
meine
Hüften,
während
ich
dippe
und
rolle
Watch
me
stop,
stop
traffic
as
I
walk
through
the
room
Sieh
mir
zu,
stopp,
stoppe
den
Verkehr,
wenn
ich
durch
den
Raum
gehe
Knowing
all
the
papi's
want
me
but
all
I
want
is
you
Wissend,
dass
all
die
Papis
mich
wollen,
aber
alles,
was
ich
will,
bist
du
Watch
me,
drop,
drop,
shake
it
for
the
fellas
who
know
Sieh
mir
zu,
drop,
drop,
shake
es
für
die
Kerle,
die
es
wissen
Watch
me
pop,
pop
my
hips
as
I
dip
and
roll
Sieh
mir
zu,
pop,
pop
meine
Hüften,
während
ich
dippe
und
rolle
Watch
me
stop,
stop
traffic
as
I
walk
through
the
room
Sieh
mir
zu,
stopp,
stoppe
den
Verkehr,
wenn
ich
durch
den
Raum
gehe
Knowing
all
the
papi's
want
me
but
all
I
want
is
you
Wissend,
dass
all
die
Papis
mich
wollen,
aber
alles,
was
ich
will,
bist
du
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
'Cause
I
do
Denn
ich
will
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
'Cause
I
do
Denn
ich
will
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
'Cause
I
do
Denn
ich
will
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
I
do
Ich
frage
mich,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
entice
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
reize
dich
So
come
on,
shorty,
if
you
think
you
can
roll
Also
komm
schon,
Shorty,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten
With
an
iced
out
player,
balling
out
of
control
Mit
einer
mit
Klunkern
behängten
Spielerin,
die
außer
Kontrolle
feiert
'Cause
I
do
Denn
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Michael Frison, Andre Milton, Antoine L Macon, Latoya Rodriguez, Harold Guy
Album
Toya
date de sortie
09-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.