Paroles et traduction Toya - Untouchables
G-shock
goes
off
in
the
early
morn
Джи-шок
срабатывает
ранним
утром
See
I
wake
up
fly
no
makeup
on
Видишь,
я
просыпаюсь
без
макияжа.
Check
my
two
way
pager
just
to
stay
up
on
Проверь
мой
двусторонний
пейджер,
просто
чтобы
быть
в
курсе
Lord
have
mercy
goes
my
cellular
phone
Господи,
помилуй,
звонит
мой
сотовый
телефон
It's
Penelope
tell
me
what
the
deal
Это
Пенелопа,
скажи
мне,
в
чем
дело
Number
32
he
at
you
say
he
tryna
keep
it
real
Номер
32
он
на
тебя
смотрит,
говорит,
что
пытается
сохранить
все
по-настоящему
Yeah,
I
saw
him
in
the
club
he
was
tryna
front
Да,
я
видел
его
в
клубе,
он
пытался
выступать
Money
knows
I
got
a
man
what
the
hell
he
want
Деньги
знают,
что
у
меня
есть
мужчина,
чего,
черт
возьми,
он
хочет
He
got
a
Benz,
we
got
that
too
У
него
есть
"Бенц",
у
нас
тоже
есть
(They
say
he
got
ends)
(Говорят,
у
него
есть
концы)
Don't
he
know
how
we
do?
Разве
он
не
знает,
как
мы
это
делаем?
Fo'
sho
yo
don't
they
know
we
gotta
own
dough
Черт
возьми,
разве
они
не
знают,
что
у
нас
должны
быть
свои
бабки
We
untouchable
when
them
other
chicks
are
so
so
Мы
неприкасаемы,
когда
другие
цыпочки
такие
такие
Our
flow,
untouchable
Наш
поток,
неприкасаемый
Our
dough,
untouchable
Наше
тесто,
неприкосновенное
What
we
know,
untouchable
То,
что
мы
знаем,
неприкосновенно
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Our
whips,
untouchable
Наши
хлысты,
неприкасаемые
The
way
we
spit,
untouchable
То,
как
мы
плюемся,
неприкасаемо
Don't
trip,
untouchable
Не
споткнись,
неприкасаемый
Don't
it
make
you
sick
Разве
тебя
от
этого
не
тошнит
You
can't
resist
'cuz
that's
what's
it
Ты
не
можешь
устоять,
потому
что
в
этом
все
дело.
Untouchable
Неприкасаемый
You
gotta
roll
wit
it
Ты
должен
с
этим
смириться,
'Cuz
we
about
to
take
control
in
it
потому
что
мы
собираемся
взять
все
под
свой
контроль.
It
ain't
our
fault,
you
probably
end
up
gettin'
froze
in
it
Это
не
наша
вина,
ты,
вероятно,
в
конечном
итоге
замерзнешь
в
этом
You
tryna
get
on
we
rockin'
fits
from
Milan
Ты
пытаешься
попасть
на
нас,
зажигательных
парней
из
Милана.
We
pushin'
private
jets
but
what
flight
you
finna
get
on
Мы
летаем
на
частных
самолетах,
но
каким
рейсом
ты
собираешься
лететь
Struttin'
through
the
club
heads
turnin'
twice
Расхаживаю
по
клубу,
головы
дважды
поворачиваются
Peeped
ya'll
hatin'
but
that's
alright
Подсмотрел,
что
ты
будешь
ненавидеть,
но
это
нормально
Now
ya
all
up
on
us
like
white
on
rice
Теперь
вы
все
на
нас,
как
белки
на
рисе
Tryna
put
us
on
lock
take
a
vow
for
life
Пытаешься
посадить
нас
под
замок,
дать
клятву
на
всю
жизнь
What
about
his
keys?
You
should
give
those
back
А
как
насчет
его
ключей?
Ты
должен
вернуть
их
обратно
What
about
the
ice?
Now,
you
should
keep
that
А
как
насчет
льда?
Так
вот,
ты
должен
сохранить
это
He's
so
fly,
he's
so
fine
Он
такой
милый,
он
такой
замечательный
So
many
guy's
so
little
time
Так
много
парней
и
так
мало
времени
A'ight
T
Mo
gotta
pass
the
test
Ладно,
я
должен
пройти
тест
Independent
intellect
surpass
the
rest
Независимый
интеллект
превосходит
остальных
He
gotta
comp
Timbos,
rock
corn
rolls
Он
должен
готовить
Тимбо,
роллы
с
кукурузой
Make
me
feel
like
E-I,
keep
me
up
like
no
doze
Заставь
меня
почувствовать
себя
Э-И,
не
давай
мне
уснуть,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Our
crew,
untouchable
Наша
команда,
неприкасаемая
The
Lou,
untouchable
Лу,
неприкасаемый
Our
girl
Drew,
untouchable
Наша
девочка
Дрю,
неприкасаемая
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Our
mates,
untouchable
Наши
товарищи,
неприкасаемые
What
we
create,
untouchable
То,
что
мы
создаем,
неприкосновенно
Ya'll
late,
untouchable
Ты
опоздаешь,
неприкасаемый
Please
try
not
to
hate
Пожалуйста,
постарайся
не
ненавидеть
It'd
be
a
waste,
for
heaven's
sake
Ради
всего
святого,
это
было
бы
пустой
тратой
времени
Untouchable
Неприкасаемый
Grasp
reality,
gain
control
Осознайте
реальность,
обретите
контроль
Stop
hatin'
on
us
and
how
we
roll
Перестань
ненавидеть
нас
и
то,
как
мы
катаемся
If
you
really
wanna
know
Если
ты
действительно
хочешь
знать
Be
true
to
yourself,
be
untouchable
Будь
верен
себе,
будь
неприкасаемым
Our
presence
burns
holes
like
fire
Наше
присутствие
прожигает
дыры,
как
огонь
An
untouchables'
only
desire
Единственное
желание
неприкасаемых
It's
respect
don't
neglect
Это
уважение,
не
пренебрегайте
How
we
feel
keep
it
real
То,
что
мы
чувствуем,
должно
быть
реальным
If
you
do
then
we'll
take
you
higher
Если
вы
это
сделаете,
мы
поднимем
вас
выше
Untouchable,
untouchable
Неприкасаемый,
неприкасаемый
Untouchable,
be
untouchable
Неприкасаемый,
будь
неприкасаемым
Untouchable,
untouchable
Неприкасаемый,
неприкасаемый
Untouchable,
be
untouchable
Неприкасаемый,
будь
неприкасаемым
Be
untouchable
Быть
неприкасаемым
Our
flow,
untouchable
Наш
поток,
неприкасаемый
Our
dough,
untouchable
Наше
тесто,
неприкосновенное
What
we
know,
untouchable
То,
что
мы
знаем,
неприкосновенно
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Our
whips,
untouchable
Наши
хлысты,
неприкасаемые
The
way
we
spit,
untouchable
То,
как
мы
плюемся,
неприкасаемо
Don't
trip,
untouchable
Не
споткнись,
неприкасаемый
Don't
it
make
you
sick?
Тебя
от
этого
не
тошнит?
You
can't
resist
'cuz
that's
what's
it
Ты
не
можешь
устоять,
потому
что
в
этом
все
дело.
Untouchable
Неприкасаемый
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Неприкасаемый,
неприкасаемый,
неприкасаемый
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Неприкасаемый,
неприкасаемый,
неприкасаемый
Please
try
not
to
hate
Пожалуйста,
постарайся
не
ненавидеть
It'd
be
a
waste,
for
heaven's
sake
Ради
всего
святого,
это
было
бы
пустой
тратой
времени
Untouchable
Неприкасаемый
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Неприкасаемый,
неприкасаемый,
неприкасаемый
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Неприкасаемый,
неприкасаемый,
неприкасаемый
Don't
it
make
you
sick?
Тебя
от
этого
не
тошнит?
You
can't
resist
'cuz
that's
what's
it
Ты
не
можешь
устоять,
потому
что
в
этом
все
дело.
Untouchable
Неприкасаемый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teron O. Beal, Kim Moller Elsberg, Jens Lomholt, Harold Guy, Philip Dencker Jones, Drew A. Dixon
Album
Toya
date de sortie
09-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.