Toygar Işıklı - 1+1 - traduction des paroles en anglais

1+1 - Toygar Işıklıtraduction en anglais




1+1
1+1
Senelerdir fark etmeden mecburiyetler biriktirdim
I've been accumulating responsibilities without realizing it for years
Kopamadım hiç birinden kimse kırılmasın istedim
I couldn't break free from any of the responsibilities because I didn't want to upset anyone
Üzerine eklendikçe daha da zor geldi günler
As the responsibilities piled up, the days became more and more difficult
Bazen yalan söyledim
Sometimes I lied
Bazen doğruyu seçmedim
Sometimes I didn't choose the right thing
Ama konuşunca kendimle aslında ben kötü biri değilim
But when I talk to myself, I know that I'm not really a bad person
Bazen yalan söyledim
Sometimes I lied
Bazen doğruyu seçmedim
Sometimes I didn't choose the right thing
Konuşunca kendimle aslında hiç kötü biri değilim
When I talk to myself, I know that I'm really not a bad person
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person
Sadece sessizliği bilirim
I just know silence
Kaç kelime kaldı ki içimde bana ait iyiye dair
How could anything good that belongs to me be left to say inside me
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person
Sadece sessizliği bilirim
I just know silence
İnan çok kelime bulurum içimde bana ait iyiye dair
I'm sure I could have found many words inside me that belong to me that are good
Hep içimden geldiği gibi yaşadığımı söyledim
I always said that I lived my life the way I wanted it
Aslında çoğu zaman ben içimde neler biriktirdim
In reality, most of the time I didn't realize what I was accumulating inside me
Üzerine eklendikçe daha da acıttı tüm dertler
As the responsibilities piled up, all my troubles became more and more painful
Mutlu sansınlar istedim
I wanted them to think I was happy
Bazen üzüntümü gizledim
Sometimes I hid my sadness
Konuşunca kendimle aslında ben kötü biri değilim
When I talk to myself, I know that I'm not really a bad person
Mutlu sansınlar istedim
I wanted them to think I was happy
Bazen üzüntümü gizledim
Sometimes I hid my sadness
Konuşunca kendimle aslında hiç kötü biri değilim
When I talk to myself, I know that I'm really not a bad person
Bu benim sıfırı kaçıncı tüketişim
How many times have I relapsed like this before
Bilen biliyor ya ben hiç bir zaman mutlu değildim
Those who know, know that I've never really been happy
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person
Sadece sessizliği bilirim
I just know silence
Kaç kelime kaldı ki içimde bana ait iyiye dair.
How could anything good that belongs to me be left to say inside me
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person
Sadece sessizliği bilirim
I just know silence
İnan çok kelime bulurum içimde bana ait iyiye dair
I'm sure I could have found many words inside me that belong to me that are good
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person
Sadece sessizliği bilirim
I just know silence
Kaç kelime kaldı ki içimde bana ait iyiye dair
How could anything good that belongs to me be left to say inside me
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person
Sadece sessizliği bilirim
I just know silence
İnan çok kelime bulurum içimde bana ait iyiye dair
I'm sure I could have found many words inside me that belong to me that are good
Ben kötü biri değilim
I'm not a bad person





Writer(s): toygar işıklı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.