Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senelerdir
fark
etmeden
mecburiyetler
biriktirdim
I've
been
accumulating
responsibilities
without
realizing
it
for
years
Kopamadım
hiç
birinden
kimse
kırılmasın
istedim
I
couldn't
break
free
from
any
of
the
responsibilities
because
I
didn't
want
to
upset
anyone
Üzerine
eklendikçe
daha
da
zor
geldi
günler
As
the
responsibilities
piled
up,
the
days
became
more
and
more
difficult
Bazen
yalan
söyledim
Sometimes
I
lied
Bazen
doğruyu
seçmedim
Sometimes
I
didn't
choose
the
right
thing
Ama
konuşunca
kendimle
aslında
ben
kötü
biri
değilim
But
when
I
talk
to
myself,
I
know
that
I'm
not
really
a
bad
person
Bazen
yalan
söyledim
Sometimes
I
lied
Bazen
doğruyu
seçmedim
Sometimes
I
didn't
choose
the
right
thing
Konuşunca
kendimle
aslında
hiç
kötü
biri
değilim
When
I
talk
to
myself,
I
know
that
I'm
really
not
a
bad
person
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Sadece
sessizliği
bilirim
I
just
know
silence
Kaç
kelime
kaldı
ki
içimde
bana
ait
iyiye
dair
How
could
anything
good
that
belongs
to
me
be
left
to
say
inside
me
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Sadece
sessizliği
bilirim
I
just
know
silence
İnan
çok
kelime
bulurum
içimde
bana
ait
iyiye
dair
I'm
sure
I
could
have
found
many
words
inside
me
that
belong
to
me
that
are
good
Hep
içimden
geldiği
gibi
yaşadığımı
söyledim
I
always
said
that
I
lived
my
life
the
way
I
wanted
it
Aslında
çoğu
zaman
ben
içimde
neler
biriktirdim
In
reality,
most
of
the
time
I
didn't
realize
what
I
was
accumulating
inside
me
Üzerine
eklendikçe
daha
da
acıttı
tüm
dertler
As
the
responsibilities
piled
up,
all
my
troubles
became
more
and
more
painful
Mutlu
sansınlar
istedim
I
wanted
them
to
think
I
was
happy
Bazen
üzüntümü
gizledim
Sometimes
I
hid
my
sadness
Konuşunca
kendimle
aslında
ben
kötü
biri
değilim
When
I
talk
to
myself,
I
know
that
I'm
not
really
a
bad
person
Mutlu
sansınlar
istedim
I
wanted
them
to
think
I
was
happy
Bazen
üzüntümü
gizledim
Sometimes
I
hid
my
sadness
Konuşunca
kendimle
aslında
hiç
kötü
biri
değilim
When
I
talk
to
myself,
I
know
that
I'm
really
not
a
bad
person
Bu
benim
sıfırı
kaçıncı
tüketişim
How
many
times
have
I
relapsed
like
this
before
Bilen
biliyor
ya
ben
hiç
bir
zaman
mutlu
değildim
Those
who
know,
know
that
I've
never
really
been
happy
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Sadece
sessizliği
bilirim
I
just
know
silence
Kaç
kelime
kaldı
ki
içimde
bana
ait
iyiye
dair.
How
could
anything
good
that
belongs
to
me
be
left
to
say
inside
me
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Sadece
sessizliği
bilirim
I
just
know
silence
İnan
çok
kelime
bulurum
içimde
bana
ait
iyiye
dair
I'm
sure
I
could
have
found
many
words
inside
me
that
belong
to
me
that
are
good
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Sadece
sessizliği
bilirim
I
just
know
silence
Kaç
kelime
kaldı
ki
içimde
bana
ait
iyiye
dair
How
could
anything
good
that
belongs
to
me
be
left
to
say
inside
me
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Sadece
sessizliği
bilirim
I
just
know
silence
İnan
çok
kelime
bulurum
içimde
bana
ait
iyiye
dair
I'm
sure
I
could
have
found
many
words
inside
me
that
belong
to
me
that
are
good
Ben
kötü
biri
değilim
I'm
not
a
bad
person
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toygar işıklı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.