Toygar Işıklı - Ateşin Yası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toygar Işıklı - Ateşin Yası




Ateşin Yası
Fire's Grief
Uzun zamandır çok zamandır
For a long time, for a long time
Kanlı bıçaklıyım kendimle
With a bloody knife, I'm at odds with myself
Sorular sordum cevabı yoktu
Questions I asked, there were no answers
Savaştım kendi içimle bile
I fought even with my inner self
Yoruldum artık huzuru beklemekten
I'm tired of waiting for peace
Her fırsatta biraz mutluluk dilemekten
Of wishing for some happiness every chance I get
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gibi
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden gömülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gibi
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden gömülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands
Bugün değilse doğru zaman ne
If not today, when is the right time
Olur muyum o an doğru yerde
Will I be in the right place at that moment
İsyan edersem suçum olur mu
If I rebel, will it be a crime
Güldüren sahne yok mu kaderde
Is there no smiling scene in fate
Yoruldum artık huzuru beklemekten
I'm tired of waiting for peace
Her fırsatta biraz mutluluk dilemekten
Of wishing for some happiness every chance I get
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gibi
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden dönülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gib
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden gömülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gibi
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden gömülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gibi
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden gömülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands
Ateşin yasıyla doğan küller gibi
Like the ashes born from fire's grief
Gözümün önünden süzülen gemiler gibi
Like the ships that sailed away from my sight
Söylenmeden gömülen sözler gibi
Like unspoken, buried words
Kalmışım kendime eller gibi
I'm left alone with myself, like hands





Writer(s): Emre Aksu, Huseyin Cagin Bodur, Toygar Ali Işikli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.