Paroles et traduction Toygar Işıklı - Ben Kötü Biri Değilim
Senelerdir
fark
etmeden
mecburiyetler
biriktirdim
Я
накапливал
обязательства
годами,
не
замечая
этого
Kopamadım
hiç
birinden
kimse
kırılmasın
istedim
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
сломался
Üzerine
eklendikçe
daha
da
zor
geldi
günler
Это
стало
еще
более
сложным,
поскольку
оно
было
добавлено
в
дни
Bazen
yalan
söyledim
Иногда
я
лгал
Bazen
doğruyu
seçmedim
Иногда
я
не
выбирал
правду
Ama
konuşunca
kendimle
aslında
ben
kötü
biri
değilim
Но
когда
я
говорю
с
самим
собой,
я
на
самом
деле
не
плохой
человек
Bazen
yalan
söyledim
Иногда
я
лгал
Bazen
doğruyu
seçmedim
Иногда
я
не
выбирал
правду
Konuşunca
kendimle
aslında
hiç
kötü
biri
değilim
Я
никогда
не
был
плохим
человеком,
когда
разговаривал
с
самим
собой
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Sadece
sessizliği
bilirim
Я
знаю
только
тишину.
Kaç
kelime
kaldı
ki
içimde
bana
ait,
iyiye
dair
Сколько
слов
осталось
во
мне,
о
добре
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Sadece
sessizliği
bilirim
Я
знаю
только
тишину.
İnan
çok
kelime
bulurum
içimde
bana
ait,
iyiye
dair
Поверьте,
я
нахожу
много
слов
внутри
меня,
о
добре
Hep
içimden
geldiği
gibi
yaşadığımı
söyledim
Я
всегда
говорил,
что
живу
так,
как
мне
кажется.
Aslında
çoğu
zaman
ben
içimde
neler
biriktirdim
На
самом
деле,
большую
часть
времени
я
накопил
то,
что
внутри
меня
Üzerine
eklendikçe
daha
da
acıttı
tüm
dertler
Это
было
еще
более
больно,
когда
он
был
добавлен
на
все
беды
Mutlu
sansınlar
istedim
Я
хотел,
чтобы
они
чувствовали
себя
счастливыми
Bazen
üzüntümü
gizledim
Иногда
я
скрывал
свою
печаль
Konuşunca
kendimle
aslında
ben
kötü
biri
değilim
Когда
я
говорю
с
самим
собой,
я
на
самом
деле
не
плохой
человек
Mutlu
sansınlar
istedim
Я
хотел,
чтобы
они
чувствовали
себя
счастливыми
Bazen
üzüntümü
gizledim
Иногда
я
скрывал
свою
печаль
Konuşunca
kendimle
aslında
hiç
kötü
biri
değilim
Я
никогда
не
был
плохим
человеком,
когда
разговаривал
с
самим
собой
Bu
benim
sıfırı
kaçıncı
tüketişim
Это
то,
сколько
я
потребляю
нулей
Bilen
biliyor
ya
ben
hiç
bir
zaman
mutlu
değildim
Кто
знает,
кто
знает,
что
я
никогда
не
был
счастлив
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Sadece
sessizliği
bilirim
Я
знаю
только
тишину.
Kaç
kelime
kaldı
ki
içimde
bana
ait,
iyiye
dair
Сколько
слов
осталось
во
мне,
о
добре
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Sadece
sessizliği
bilirim
Я
знаю
только
тишину.
İnan
çok
kelime
bulurum
içimde
bana
ait,
iyiye
dair
Поверьте,
я
нахожу
много
слов
внутри
меня,
о
добре
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Sadece
sessizliği
bilirim
Я
знаю
только
тишину.
Kaç
kelime
kaldı
ki
içimde
bana
ait,
iyiye
dair
Сколько
слов
осталось
во
мне,
о
добре
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Sadece
sessizliği
bilirim
Я
знаю
только
тишину.
İnan
çok
kelime
bulurum
içimde
bana
ait,
iyiye
dair
Поверьте,
я
нахожу
много
слов
внутри
меня,
о
добре
Ben
kötü
biri
değilim
Я
не
плохой
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): huseyin cagin bodur, toygar işıklı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.