Paroles et traduction Toygar Işıklı - Bir Lokma Aşk
Ne
sokaklar
aynı
kaldı
ne
sen
ne
de
ben
Ни
улицы
не
остались
прежними,
ни
ты,
ни
я
Değiştik
ya
biz
de
hem
hiç
istemeden
Мы
изменились,
и
мы
непреднамеренно
Uzasın
yıllar
ve
yollar
olsun
Пусть
будут
годы
и
дороги
Kalbimizden
uçsun
aşk
havaya
karışsın
Пусть
любовь
улетит
из
нашего
сердца
Sonra
cama
düşen
bir
damlayla
Затем
с
каплей,
падающей
на
стекло
Kendini
bize
yeniden
hatırlatsın
Пусть
он
снова
напомнит
нам
о
себе
Yorulmuştuk
gençtik
bir
şeyi
düşünmezdik
Мы
устали,
мы
были
молоды,
мы
ни
о
чем
не
думали
Seviştik
ya
biz
de
sonunu
düşünmedik
Мы
занимались
любовью,
и
мы
не
думали
о
конце
O
gün
bugündür
karşılaşmayı
bekledik
Мы
ждали
встречи
в
тот
день
сегодня
Vapurlarda
bazen
martılar
gibi
susmadık
На
пароходах
мы
иногда
не
молчим,
как
чайки
Çoğaldık
yalnızdık
kırıldık
bir
lokma
aşka
bel
bağladık
Мы
размножались,
мы
были
одни,
мы
сломались,
мы
полагались
на
укус
любви
Ne
sokaklar
aynı
kaldı
ne
sen
ne
de
ben
Ни
улицы
не
остались
прежними,
ни
ты,
ни
я
Değiştik
ya
biz
de
hem
hiç
istemeden
Мы
изменились,
и
мы
непреднамеренно
Uzasın
yıllar
ve
yollar
olsun
Пусть
будут
годы
и
дороги
Kalbimizden
uçsun
aşk
havaya
karışsn
Пусть
любовь
улетит
из
нашего
сердца
Sonra
cama
düşen
bir
damlayla
Затем
с
каплей,
падающей
на
стекло
Kendini
bize
yeniden
hatırlatsın
Пусть
он
снова
напомнит
нам
о
себе
Yorulmuştuk
gençtik
bir
şeyi
düşünmezdik
Мы
устали,
мы
были
молоды,
мы
ни
о
чем
не
думали
Seviştik
ya
biz
de
sonunu
düşünmedik
Мы
занимались
любовью,
и
мы
не
думали
о
конце
O
gün
bugündür
karşılaşmayı
bekledik
Мы
ждали
встречи
в
тот
день
сегодня
Vapurlarda
bazen
martılar
gibi
susmadık
На
пароходах
мы
иногда
не
молчим,
как
чайки
Çoğaldık
yalnızdık
kırıldık
bir
lokma
aşka
bel
bağladık
Мы
размножались,
мы
были
одни,
мы
сломались,
мы
полагались
на
укус
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goldman Jean Jaquees, Huseyin Cagin Bodur, Maurice Calogero Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.