Toygar Işıklı - Evlatlarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toygar Işıklı - Evlatlarım




Evlatlarım
Мои дети
Haydi Abbas, vakit tamam;
Ну же, Аббас, время пришло;
Akşam diyordun işte oldu akşam.
Ты говорил про вечер, вот и наступил он.
Kur bakalım çilingir soframızı;
Накрой же наш стол для возлияний;
Dinsin artık bu kalb ağrısı.
Пусть утихнет эта сердечная боль.
Şu ağacın gölgesinde olsun;
Пусть это будет в тени дерева,
Tam kenarında havuzun.
Прямо у края бассейна.
Aya haber sal çıksın bu gece;
Пошли весть луне, пусть выйдет этой ночью;
Görünsün şöyle gönlümce.
Пусть покажется мне во всей красе.
Bas kırbacı sihirli seccadeye,
Ударь кнутом по волшебному ковру,
Göster hükmettiğini mesafeye Ve zamana.
Покажи свою власть над расстоянием и временем.
Katıp tozu dumana, Var git,
Подняв пыль столбом, Отправляйся,
Böyle ferman etti Cahit,
Так повелел Джахит,
Al getir ilk sevgiliyi Beşiktaş'tan;
Приведи мою первую любовь из Бешикташа;
Yaşamak istiyorum gençliğimi
Я хочу пережить свою молодость
Yeni baştan.
Заново.





Writer(s): Toygar Işıklı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.