Toygar Işıklı - Hayat Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toygar Işıklı - Hayat Gibi




Hayat Gibi
Like Life
Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
As if you never let go of my hand
Yokluğunda kendi kendime inandım, dayandım
In your absence, I believed in myself, I endured
Sanki kötü sonlu hiç hikâye yokmuş gibi
As if there were no stories with sad endings
Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım, yalandı
I assumed ours would end well, it was a lie
Havalar da soğuk gidiyor
The weather is getting cold too
Bu aralar üşürsün sen bilirim
You get cold these days, I know
Aman dikkat et aklına yazları getir
Please be careful, bring summers to your mind
Ne olur ara sıra haberdar et
Please keep me updated every now and then
Pencerelerde bekletme
Don't leave me waiting by the windows
Hayatına elbet biri girecek
Someone will surely enter your life
Mutlu ol onu ihmal etme
Be happy, don't neglect him
Ne olur ara sıra haberdar et
Please keep me updated every now and then
Pencerelerde bekletme
Don't leave me waiting by the windows
Hayatına elbet biri girecek
Someone will surely enter your life
Mutlu ol onu ihmal etme
Be happy, don't neglect him
Acımazsızsın, isyankârsın
You're merciless, rebellious
Vefasızsın, riyâkârsın
You're unfaithful, hypocritical
Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
Both innocent and sinful, like life
Acımazsızsın, isyankârsın
You're merciless, rebellious
Vefasızsın, riyâkârsın
You're unfaithful, hypocritical
Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
Both innocent and sinful, like life
Hayat gibi...
Like life...
Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
As if you never let go of my hand
Yokluğunda kendi kendime inandım, dayandım
In your absence, I believed in myself, I endured
Sanki kötü sonlu hiç hikâye yokmuş gibi
As if there were no stories with sad endings
Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım, yalandı
I assumed ours would end well, it was a lie
Havalar da soğuk gidiyor
The weather is getting cold too
Bu aralar üşürsün sen bilirim
You get cold these days, I know
Aman dikkat et aklına yazları getir
Please be careful, bring summers to your mind
Ne olur ara sıra haberdar et
Please keep me updated every now and then
Pencerelerde bekletme
Don't leave me waiting by the windows
Hayatına elbet biri girecek
Someone will surely enter your life
Mutlu ol onu ihmal etme
Be happy, don't neglect him
Ne olur ara sıra haberdar et
Please keep me updated every now and then
Pencerelerde bekletme
Don't leave me waiting by the windows
Hayatına elbet biri girecek
Someone will surely enter your life
Mutlu ol onu ihmal etme
Be happy, don't neglect him
Acımazsızsın, isyankârsın
You're merciless, rebellious
Vefasızsın, riyâkârsın
You're unfaithful, hypocritical
Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
Both innocent and sinful, like life
Acımazsızsın, isyankârsın
You're merciless, rebellious
Vefasızsın, riyâkârsın
You're unfaithful, hypocritical
Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
Both innocent and sinful, like life
Acımazsızsın, isyankârsın
You're merciless, rebellious
Vefasızsın, riyâkârsın
You're unfaithful, hypocritical
Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
Both innocent and sinful, like life
Acımazsızsın, isyankârsın
You're merciless, rebellious
Vefasızsın, riyâkârsın
You're unfaithful, hypocritical
Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
Both innocent and sinful, like life
Hayat gibi, hayat gibi...
Like life, like life...





Writer(s): Huseyin Cagin Bodur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.