Paroles et traduction Toygar Işıklı - Kirilgan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yapma
bir
de
sen
gelme
üstüme
hayat
Don't
come
at
me
too,
life
Üzerimde
zaten
kaderin
görünmez
elleri
var
Fate's
invisible
hands
are
already
on
me
Kaçamıyorum
saklanamıyorum
I
can't
escape,
I
can't
hide
Kalbimi
ondan
saklayamıyorum
I
can't
hide
my
heart
from
it
Yargılanıyor
sorgulanıyor
It's
being
judged,
questioned
Bu
aralar
hiç
olmadığım
kadar
üzgün
ve
kırılganım
Lately,
I've
been
sadder
and
more
fragile
than
ever
before
Olsun
ben
yine
bir
umutla
ilelebet
dayanırım
But
still,
I
will
endure
with
hope
forever
Hadi
ruh
halim
değiş
nereye
kadar
bu
hüsran
Come
on,
my
mood
change,
how
long
will
this
despair
last?
Yaşananların
ardından
kendinle
toparlan
After
what's
happened,
pull
yourself
together
Hadi
ruh
halim
durul
her
insan
elbet
yorulur
Come
on,
my
mood
settle
down,
everyone
gets
tired
eventually
Kader
arada
sırada
kötü
de
yazar
bu
işin
kanunu
budur
Fate
occasionally
writes
badly,
that's
the
law
of
this
Yapma
bir
de
sen
gelme
üstüme
hayat
Don't
come
at
me
too,
life
Üzerimde
zaten
kaderin
görünmez
elleri
var
Fate's
invisible
hands
are
already
on
me
Kaçamıyorum
saklanamıyorum
I
can't
escape,
I
can't
hide
Kalbimi
ondan
saklayamıyorum
I
can't
hide
my
heart
from
it
Yargılanıyor
sorgulanıyor
It's
being
judged,
questioned
Bu
aralar
hiç
olmadığım
kadar
üzgün
ve
kırılganım
Lately,
I've
been
sadder
and
more
fragile
than
ever
before
Olsun
ben
yine
bir
umutla
ilelebet
dayanırım
But
still,
I
will
endure
with
hope
forever
Hadi
ruh
halim
değiş
nereye
kadar
bu
hüsran
Come
on,
my
mood
change,
how
long
will
this
despair
last?
Yaşananların
ardından
kendinle
toparlan
After
what's
happened,
pull
yourself
together
Hadi
ruh
halim
durul
her
insan
elbet
yorulur
Come
on,
my
mood
settle
down,
everyone
gets
tired
eventually
Kader
arada
sırada
kötü
de
yazar
bu
işin
kanunu
budur
Fate
occasionally
writes
badly,
that's
the
law
of
this
Hadi
ruh
halim
değiş
nereye
kadar
bu
hüsran
Come
on,
my
mood
change,
how
long
will
this
despair
last?
Yaşananların
ardından
kendinle
toparlan
After
what's
happened,
pull
yourself
together
Hadi
ruh
halim
durul
her
insan
elbet
yorulur
Come
on,
my
mood
settle
down,
everyone
gets
tired
eventually
Kader
arada
sırada
kötü
de
yazar
bu
işin
kanunu
budur
Fate
occasionally
writes
badly,
that's
the
law
of
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.