Paroles et traduction Toygar Işıklı - Söz Olur
Yol
olur
kalpten
kalbe
A
path
forms
from
heart
to
heart,
Görülür
aşk
bazen
gözle
Love
is
sometimes
seen
with
the
eyes.
Yoksun
burda
çektin
gittin
You're
not
here,
you
left
and
went
away,
Gelemem
yüzsüz
bir
yüzle.
I
can't
come
back
with
a
shameless
face.
Anılar
yaşayacak
içimde
Memories
will
live
within
me,
Soramam
bu
sefer
suç
kimde
I
can't
ask
whose
fault
it
is
this
time.
Tek
bildiğim
hissettiğim
The
only
thing
I
know,
the
only
thing
I
feel,
Doldurulamaz
boşluğun
bende.
Is
the
emptiness
within
me
that
cannot
be
filled.
Belki
bir
an
eser
de
gelirsin
Maybe
for
a
moment,
a
breeze
will
blow
and
you'll
return,
Bendeki
de
bir
umut
This
hope
within
me,
Dilerim
tamama
ersin.
I
pray
it
comes
to
fruition.
Ben
küstüm,
kırıldım
hayata
I'm
upset,
I'm
broken
with
life,
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
I
don't
know
if
it
can
win
my
heart
back.
O
bana
ne
verirse
versin
Whatever
it
may
give
me,
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
Anything
but
you
will
bring
my
end.
Küstüm,
kırıldım
hayata
I'm
upset,
I'm
broken
with
life,
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
I
don't
know
if
it
can
win
my
heart
back.
O
bana
ne
verirse
versin
Whatever
it
may
give
me,
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
Anything
but
you
will
bring
my
end.
Söz
olur
kalbe
değer
Words
can
touch
the
heart,
Söz
olur
kalbi
kırar
Words
can
break
the
heart,
Söz
olur
senden
duyunca
Words,
when
heard
from
you,
Bil
ki
sonumu
getirir
Know
that
they
bring
my
end.
Anılar
yaşayacak
içimde
Memories
will
live
within
me,
Soramam
bu
sefer
suç
kimde
I
can't
ask
whose
fault
it
is
this
time.
Tek
bildiğim
hissettiğim
The
only
thing
I
know,
the
only
thing
I
feel,
Doldurulamaz
boşluğun
bende.
Is
the
emptiness
within
me
that
cannot
be
filled.
Belki
bir
an
eser
de
gelirsin
Maybe
for
a
moment,
a
breeze
will
blow
and
you'll
return,
Bendeki
de
bir
umut
This
hope
within
me,
Dilerim
tamama
ersin.
I
pray
it
comes
to
fruition.
Ben
küstüm,
kırıldım
hayata
I'm
upset,
I'm
broken
with
life,
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
I
don't
know
if
it
can
win
my
heart
back.
O
bana
ne
verirse
versin
Whatever
it
may
give
me,
Senden
gayrısı
getirir
sonumu
Anything
but
you
will
bring
my
end.
Küstüm,
kırıldım
hayata
I'm
upset,
I'm
broken
with
life,
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
I
don't
know
if
it
can
win
my
heart
back.
O
bana
ne
verirse
versin
Whatever
it
may
give
me,
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
Anything
but
you
will
bring
my
end.
Ben
küstüm,
kırıldım
hayata
I'm
upset,
I'm
broken
with
life,
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
I
don't
know
if
it
can
win
my
heart
back.
O
bana
ne
verirse
versin
Whatever
it
may
give
me,
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
Anything
but
you
will
bring
my
end.
Söz
olur
kalbe
değer
Words
can
touch
the
heart,
Söz
olur
kalbi
kırar
Words
can
break
the
heart,
Söz
olur
senden
duyunca
Words,
when
heard
from
you,
Bil
ki
sonumu
getirir
Know
that
they
bring
my
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huseyin Cagin Bodur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.