Paroles et traduction Toygar Işıklı - Söz Olur
Yol
olur
kalpten
kalbe
Путь
идет
от
сердца
к
сердцу
Görülür
aşk
bazen
gözle
Иногда
любовь
очевидна
Yoksun
burda
çektin
gittin
Нет
тебя
здесь,
ушла
Gelemem
yüzsüz
bir
yüzle.
Я
не
могу
придти
беззастенчиво
(дословно-
"с
лицом
без
лица")
Anılar
yaşayacak
içimde
Воспоминания
будут
жить
во
мне
Soramam
bu
sefer
suç
kimde
В
этот
раз
не
спрошу
кто
виноват
Tek
bildiğim
hissettiğim
Все
что
знаю
и
чувствую
-
Doldurulamaz
boşluğun
bende.
Не
заполнится
пустота
во
мне
(после
тебя)
Belki
bir
an
eser
de
gelirsin
Может
настанет
миг
и
ты
придешь
Bendeki
de
bir
umut
Надежда,
что
во
мне
Dilerim
tamama
ersin.
Молю,
чтобы
осуществилась
Ben
küstüm,
kırıldım
hayata
Я
обиделся
и
зол
на
жизнь
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
Не
знаю,
сможет
ли
искупить
вину
O
bana
ne
verirse
versin
Пусть
хоть
что
мне
даст
она
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
От
тебя
обратное
принесет
мне
конец
Küstüm,
kırıldım
hayata
Я
обиделся
и
зол
на
жизнь
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
Не
знаю,
сможет
ли
искупить
вину
O
bana
ne
verirse
versin
Пусть
хоть
что
мне
даст
она
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
От
тебя
обратное
принесет
мне
конец
Söz
olur
kalbe
değer
Есть
слова,
что
трогают
сердце
Söz
olur
kalbi
kırar
Есть
слова,
что
сердце
ломают
Söz
olur
senden
duyunca
Есть
слова,
что
услышав
их
от
тебя
Bil
ki
sonumu
getirir
Знай,
приведут
мой
закат
Anılar
yaşayacak
içimde
Воспоминания
будут
жить
во
мне
Soramam
bu
sefer
suç
kimde
В
этот
раз
не
спрошу
кто
виноват
Tek
bildiğim
hissettiğim
Все
что
знаю
и
чувствую
-
Doldurulamaz
boşluğun
bende.
Не
заполнится
пустота
во
мне
(после
тебя)
Belki
bir
an
eser
de
gelirsin
Может
настанет
миг
и
ты
придешь
Bendeki
de
bir
umut
Надежда,
что
во
мне
Dilerim
tamama
ersin.
Молю,
чтобы
осуществилась
Ben
küstüm,
kırıldım
hayata
Я
обиделся
и
зол
на
жизнь
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
Не
знаю,
сможет
ли
искупить
вину
O
bana
ne
verirse
versin
Пусть
хоть
что
мне
даст
она
Senden
gayrısı
getirir
sonumu
От
тебя
обратное
принесет
мне
конец
Küstüm,
kırıldım
hayata
Я
обиделся
и
зол
на
жизнь
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
Не
знаю,
сможет
ли
искупить
вину
O
bana
ne
verirse
versin
Пусть
хоть
что
мне
даст
она
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
От
тебя
обратное
принесет
мне
конец
Ben
küstüm,
kırıldım
hayata
Я
обиделся
и
зол
на
жизнь
Bilemem
alabilir
mi
gönlümü?
Не
знаю,
сможет
ли
искупить
вину
O
bana
ne
verirse
versin
Пусть
хоть
что
мне
даст
она
Senden
gayrısı
getirir
sonumu.
От
тебя
обратное
принесет
мне
конец
Söz
olur
kalbe
değer
Есть
слова,
что
трогают
сердце
Söz
olur
kalbi
kırar
Есть
слова,
что
сердце
ломают
Söz
olur
senden
duyunca
Есть
слова,
что
услышав
их
от
тебя
Bil
ki
sonumu
getirir
Знай,
приведут
мой
закат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huseyin Cagin Bodur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.