Toygar Işıklı - Söz Olur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toygar Işıklı - Söz Olur




Yol olur kalpten kalbe
Путь идет от сердца к сердцу
Görülür aşk bazen gözle
Иногда любовь очевидна
Yoksun burda çektin gittin
Нет тебя здесь, ушла
Gelemem yüzsüz bir yüzle.
Я не могу придти беззастенчиво (дословно- лицом без лица")
Anılar yaşayacak içimde
Воспоминания будут жить во мне
Soramam bu sefer suç kimde
В этот раз не спрошу кто виноват
Tek bildiğim hissettiğim
Все что знаю и чувствую -
Doldurulamaz boşluğun bende.
Не заполнится пустота во мне (после тебя)
Belki bir an eser de gelirsin
Может настанет миг и ты придешь
Bendeki de bir umut
Надежда, что во мне
Dilerim tamama ersin.
Молю, чтобы осуществилась
Ben küstüm, kırıldım hayata
Я обиделся и зол на жизнь
Bilemem alabilir mi gönlümü?
Не знаю, сможет ли искупить вину
O bana ne verirse versin
Пусть хоть что мне даст она
Senden gayrısı getirir sonumu.
От тебя обратное принесет мне конец
Küstüm, kırıldım hayata
Я обиделся и зол на жизнь
Bilemem alabilir mi gönlümü?
Не знаю, сможет ли искупить вину
O bana ne verirse versin
Пусть хоть что мне даст она
Senden gayrısı getirir sonumu.
От тебя обратное принесет мне конец
Söz olur kalbe değer
Есть слова, что трогают сердце
Söz olur kalbi kırar
Есть слова, что сердце ломают
Söz olur senden duyunca
Есть слова, что услышав их от тебя
Bil ki sonumu getirir
Знай, приведут мой закат
Anılar yaşayacak içimde
Воспоминания будут жить во мне
Soramam bu sefer suç kimde
В этот раз не спрошу кто виноват
Tek bildiğim hissettiğim
Все что знаю и чувствую -
Doldurulamaz boşluğun bende.
Не заполнится пустота во мне (после тебя)
Belki bir an eser de gelirsin
Может настанет миг и ты придешь
Bendeki de bir umut
Надежда, что во мне
Dilerim tamama ersin.
Молю, чтобы осуществилась
Ben küstüm, kırıldım hayata
Я обиделся и зол на жизнь
Bilemem alabilir mi gönlümü?
Не знаю, сможет ли искупить вину
O bana ne verirse versin
Пусть хоть что мне даст она
Senden gayrısı getirir sonumu
От тебя обратное принесет мне конец
Küstüm, kırıldım hayata
Я обиделся и зол на жизнь
Bilemem alabilir mi gönlümü?
Не знаю, сможет ли искупить вину
O bana ne verirse versin
Пусть хоть что мне даст она
Senden gayrısı getirir sonumu.
От тебя обратное принесет мне конец
Ben küstüm, kırıldım hayata
Я обиделся и зол на жизнь
Bilemem alabilir mi gönlümü?
Не знаю, сможет ли искупить вину
O bana ne verirse versin
Пусть хоть что мне даст она
Senden gayrısı getirir sonumu.
От тебя обратное принесет мне конец
Söz olur kalbe değer
Есть слова, что трогают сердце
Söz olur kalbi kırar
Есть слова, что сердце ломают
Söz olur senden duyunca
Есть слова, что услышав их от тебя
Bil ki sonumu getirir
Знай, приведут мой закат





Writer(s): Huseyin Cagin Bodur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.