Toygar Işıklı - Yazgım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toygar Işıklı - Yazgım




Yazgım
My Destiny
Yazgım seninle değişecekse
If my destiny is to change with you
Değiştir sana ait
Change it, let it belong to you
Geri dönülmez o yollara
There is no going back on those roads
İtip mahvetme bizi
Don't push and ruin us
Gelmenle sevineceksem
If I will be happy with your arrival
Gel hadi sevindir beni
Come on, make me happy
Ama bana yetmeyecektir o kesin
But it will not be enough for me, that's for sure
Savunmasız anlarında
In your vulnerable moments
En zor zamanlarında
In your most difficult times
Güzel yalanlarından güç aldın
You drew strength from your beautiful lies
Ve düşünmedin sonrasını
And you didn't think about the consequences
Kalbim günahsızdı
My heart was innocent
Yüklendi tüm suçu öyle yazdı
It carried all the blame, he wrote it that way
Yazık olmadı yazık ettin
Pity was not given, you showed no mercy
Sen tarafından bitirildik biz
We were finished by you
Kötü bitti hikâyemiz
Our story ended badly
Yazgın elinde yazıldı
Your destiny was written in your hand
Kaderin bir köşesine
In a corner of fate
Söz geçmez kadere
Words do not reach destiny
Sözünden dönme bana yeter
Enough for you to go back on your word
Aşk bekletmeyi çok sever beklerim
Love loves to wait, I will wait
Koca ömür benim
My life is long
Yazgım seninle değişecekse
If my destiny is to change with you
Değiştir sana ait
Change it, let it belong to you
Geri dönülmez o yollara
There is no going back on those roads
İtip mahvetme bizi
Don't push and ruin us
Gelmenle sevineceksem
If I will be happy with your arrival
Gel hadi sevindir beni
Come on, make me happy
Ama bana yetmeyecektir o kesin
But it will not be enough for me, that's for sure
Savunmasız anlarında
In your vulnerable moments
En zor zamanlarında
In your most difficult times
Güzel yalanlarından güç aldın
You drew strength from your beautiful lies
Ve düşünmedin sonrasını
And you didn't think about the consequences
Kalbim günahsızdı
My heart was innocent
Yüklendi tüm suçu öyle yazdı
It carried all the blame, he wrote it that way
Yazık olmadı yazık ettin
Pity was not given, you showed no mercy
Sen tarafından bitirildik biz
We were finished by you
Kötü bitti hikâyemiz
Our story ended badly
Yazgın elinde yazıldı
Your destiny was written in your hand
Kaderin bir köşesine
In a corner of fate
Söz geçmez kadere
Words do not reach destiny
Sözünden dönme bana yeter
Enough for you to go back on your word
Aşk bekletmeyi çok sever beklerim
Love loves to wait, I will wait
Koca ömür benim
My life is long





Writer(s): Huseyin Cagin Bodur, Toygar Ali Işikli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.