Toygar Işıklı - İnsan Yaşıyorken Özgürdür - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toygar Işıklı - İnsan Yaşıyorken Özgürdür




Bekliyorlar Ömer, beni bekliyorlar
Они ждут, Омар, они ждут меня
Kim onlar Ömer, kim beni bekleyenler ha
Кто они, Омар, кто ждет меня
Ailen dayı, ailen onlar
Твоя семья, дядя, они твоя семья.
Selma, Selma orada
Сельма, Сельма там
Oradadır dayı, seni bekliyordur şimdi
Он там, дядя, он ждет тебя сейчас
Oğullarım bekliyorlar mıdır beni, yeğen
Мои сыновья ждут меня, племянник
Hepsi, hepsi seni bekliyorlar dayı
Они все, они все ждут тебя, дядя.
Kızıyorlar mıdır bana ha, onlar benim ölülerim mi oğlum mu
Они злятся на меня, они мои мертвецы или мой сын
Değiller dayı
Они не дядя
Kim onlar yeğen ha, onca öldürdüklerim var, onca üzdüklerim var ha
Кто они племянники, у меня столько убийств, у меня столько печалей?
Onlar mı, onlar bekliyorlar yoksa beni yeğen
Они или они ждут меня, племянник
Onlar senin düşmanların değil dayı, onlar senin sevdiklerin
Они не твои враги, дядя, они твои любимые.
Bak Selma, bak çocukların, bak arkadaşların, dostların
Смотри, Сельма, смотри на своих детей, смотри на своих друзей, смотри на своих друзей
Onlara bırakıyorum seni dayı, tamam
Я оставлю тебя им, дядя, хорошо?
Selma
Сельма
Selma'ya bırakıyorum seni dayı, tamam
Я оставлю тебя Сельме, дядя, хорошо?
Ah evlatlarım, çok özledim sizi
О, Дети мои, я так по вам скучаю.
Sevdiklerine bırakıyorum dayı seni
Я оставлю тебя своим близким, дядя.
Dayı
Дядя
Of (Dayı'm) of, ha
О (мой дядя) оф, ха
Hoşçakal adi şehir
Прощай, Ади город
Kim kazanmış ki ben kazanacaktım seni
Кто победил, а я победил тебя
Bu şehri
Этот город
Gömdüm hepsini, geliyorum
Я похоронил их всех, я иду
İnsan yaşıyorken özgürdür
Человек свободен, когда жив
Yaklaştım iyice, geliyorum
Я уже близко, я иду.
Her insan biraz ölüdür
Каждый человек немного мертв
Biz de biraz ölüyüz
Мы тоже немного мертвы
Ölüler ki bir gün gömülür
Мертвые, которые когда-нибудь будут похоронены
İçimizdeki ölüler
Мертвые внутри нас
Dışımızdaki ölüler
Мертвые вне нас
İnsan yaşıyorken özgürdür
Человек свободен, когда жив
İnsan yaşıyorken özgürdür
Человек свободен, когда жив
İnsan yaşıyorken özgürdür
Человек свободен, когда жив





Writer(s): Toygar Işıklı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.