Paroles et traduction Toygar Işıklı - İnsan Yaşıyorken Özgürdür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsan Yaşıyorken Özgürdür
Человек свободен, пока жив
Bekliyorlar
Ömer,
beni
bekliyorlar
Ждут
меня,
Омер,
ждут.
Kim
onlar
Ömer,
kim
beni
bekleyenler
ha
Кто
они,
Омер?
Кто
меня
ждёт,
а?
Ailen
dayı,
ailen
onlar
Семья,
дядя,
твоя
семья.
Selma,
Selma
orada
mı
Сельма,
Сельма
там?
Oradadır
dayı,
seni
bekliyordur
şimdi
Там,
дядя,
ждёт
тебя
сейчас.
Oğullarım
bekliyorlar
mıdır
beni,
yeğen
Сыновья
мои
ждут
меня,
племянник?
Hepsi,
hepsi
seni
bekliyorlar
dayı
Все,
все
ждут
тебя,
дядя.
Kızıyorlar
mıdır
bana
ha,
onlar
benim
ölülerim
mi
oğlum
mu
Злятся
ли
они
на
меня,
а?
Они
мои
покойники
или
мои
сыновья?
Kim
onlar
yeğen
ha,
onca
öldürdüklerim
var,
onca
üzdüklerim
var
ha
Кто
они,
племянник,
а?
Столько
я
убил,
столько
обидел,
а?
Onlar
mı,
onlar
mı
bekliyorlar
yoksa
beni
yeğen
Они?
Это
они
ждут
меня,
племянник?
Onlar
senin
düşmanların
değil
dayı,
onlar
senin
sevdiklerin
Они
не
твои
враги,
дядя,
они
твои
любимые.
Bak
Selma,
bak
çocukların,
bak
arkadaşların,
dostların
Смотри,
Сельма,
смотри,
твои
дети,
смотри,
твои
друзья,
товарищи.
Onlara
bırakıyorum
seni
dayı,
tamam
mı
Оставляю
тебя
им,
дядя,
хорошо?
Selma'ya
bırakıyorum
seni
dayı,
tamam
mı
Оставляю
тебя
Сельме,
дядя,
хорошо?
Ah
evlatlarım,
çok
özledim
sizi
Ах,
дети
мои,
как
я
по
вам
соскучился.
Sevdiklerine
bırakıyorum
dayı
seni
Оставляю
тебя
любимым,
дядя.
Of
(Dayı'm)
of,
ha
Ох
(Дядя
мой)
ох,
а.
Hoşçakal
adi
şehir
Прощай,
подлый
город.
Kim
kazanmış
ki
ben
kazanacaktım
seni
Кто
победил?
Я
должен
был
победить
тебя.
Gömdüm
hepsini,
geliyorum
Похоронил
всех,
иду.
İnsan
yaşıyorken
özgürdür
Человек
свободен,
пока
жив.
Yaklaştım
iyice,
geliyorum
Совсем
близко,
иду.
Her
insan
biraz
ölüdür
Каждый
человек
немного
мёртв.
Biz
de
biraz
ölüyüz
Мы
тоже
немного
мертвы.
Ölüler
ki
bir
gün
gömülür
Мертвецы,
которых
однажды
похоронят.
İçimizdeki
ölüler
Мертвецы
внутри
нас.
Dışımızdaki
ölüler
Мертвецы
вокруг
нас.
İnsan
yaşıyorken
özgürdür
Человек
свободен,
пока
жив.
İnsan
yaşıyorken
özgürdür
Человек
свободен,
пока
жив.
İnsan
yaşıyorken
özgürdür
Человек
свободен,
пока
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toygar Işıklı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.