Toyotomi Hideyoshi - Isolate - traduction des paroles en allemand

Isolate - Toyotomi Hideyoshitraduction en allemand




Isolate
Isolieren
Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate
Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren
Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate
Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren
Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate
Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren
Isolate Isolate Isolate Isolate Isolate
Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren Isolieren
He tried steal my flow I had to isolate isolate
Er versuchte, meinen Flow zu stehlen, ich musste isolieren isolieren
He tried take my soul so I isolate isolate
Er versuchte, meine Seele zu nehmen, also isoliere ich isoliere
Big racks from the show then I isolate isolate isolate isolate
Fette Kohle von der Show, dann isoliere ich isoliere isoliere isoliere
Third eye Most high big bag no co sign in the back I'm sipping wine
Drittes Auge, höchstes Hoch, fette Beute, kein Mitunterzeichner, hinten schlürfe ich Wein
Red eye I'm not high I just landed from a flight
Rotes Auge, ich bin nicht high, ich bin gerade von einem Flug gelandet
I got shit to buy
Ich muss was kaufen
Tokyo to London let's go Dubai
Tokio nach London, los geht's nach Dubai
And I just took some cash out don't ask me why
Und ich habe gerade etwas Bargeld abgehoben, frag mich nicht warum
And I'm such a frequent flyer
Und ich bin so ein Vielflieger
Bitch I'm so fly
Schlampe, ich bin so fly
I'm so drippy I'm a drowner I'm never dry
Ich bin so drippy, ich ertrinke fast, ich bin nie trocken
This year I'm having three summers starting July
Dieses Jahr habe ich drei Sommer, beginnend im Juli
Have to isolate isolate I can see that he's afraid
Muss isolieren isolieren, ich kann sehen, dass er Angst hat
They keep posting pictures it's all the same
Sie posten immer wieder Bilder, es ist alles dasselbe
Have to isolate isolate
Muss isolieren isolieren
Why You worried about those weirdos let them isolate isolate
Warum machst du dir Sorgen um diese Spinner, lass sie isolieren isolieren
Insecure turn you to freak hoe have to isolate isolate
Unsicherheit macht dich zum Freak, muss isolieren isolieren
Hotel for the night baby isolate isolate
Hotel für die Nacht, Baby, isolieren isolieren
Your access denied isolate isolate
Dein Zugriff wurde verweigert, isolieren isolieren
14 days is flying by
14 Tage vergehen wie im Flug
I was drinking on Bacardi don't let me drive
Ich habe Bacardi getrunken, lass mich nicht fahren
And them Shorties undercover
Und die Miezen sind undercover
They're super fine
Sie sind super scharf
If I had to say a number they're 10.5s
Wenn ich eine Zahl sagen müsste, wären sie 10,5
She just showed me her little bumper
Sie hat mir gerade ihren kleinen Hintern gezeigt
I bought her fries
Ich habe ihr Pommes gekauft
I got issues with commitment
Ich habe Probleme mit Bindung
I still can try
Ich kann es trotzdem versuchen
Shorty said I'm gonna miss it
Mausi sagte, ich werde es vermissen
I don't reply
Ich antworte nicht
I just isolate, isolate, isolate, isolate, isolate, isolate, isolate, isolate
Ich isoliere einfach, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere
I got flows for days it's a buffet I got bush inside my spliffy not talking Kate
Ich habe Flows für Tage, es ist ein Buffet, ich habe Gras in meinem Joint, rede nicht von Kate
I was frigid at a party I had cocaine
Ich war eiskalt auf einer Party, ich hatte Kokain
Guilty conscious nearly killed me
Schlechtes Gewissen hat mich fast umgebracht
I'm so insane
Ich bin so verrückt
Think it's funny I get silly
Denke, es ist lustig, ich werde albern
Blow out your brains
Blase dir dein Gehirn raus
Took a picture of my city
Habe ein Foto von meiner Stadt gemacht
It's out of frame
Es ist außerhalb des Rahmens
And my opps could never see me there's too much grain
Und meine Gegner könnten mich nie sehen, da ist zu viel Körnung
In my hood we're doing business
In meiner Gegend machen wir Geschäfte
Like every day
Wie jeden Tag
I don't practice I just do it
Ich übe nicht, ich mache es einfach
I hate to train
Ich hasse es zu trainieren
Should I buy a little beamer
Soll ich einen kleinen Beamer kaufen
That's kind of lame
Das ist irgendwie lahm
Took that money bought some speakers
Habe das Geld genommen, ein paar Lautsprecher gekauft
And had some change
Und hatte etwas Kleingeld
Took that money saw my jeweler and bought a chain
Habe das Geld genommen, meinen Juwelier gesehen und eine Kette gekauft
Now you have to see me shining put on some shades
Jetzt musst du mich glänzen sehen, setz eine Sonnenbrille auf
Go and
Geh und
Isolate, Isolate, isolate, isolate, isolate, isolate, isolate, isolate
Isoliere, Isoliere, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere, isoliere
Isolate, isolate, isolate, isolate.Isolate.Isolate, isolate, isolate
Isoliere, isoliere, isoliere, isoliere.Isoliere.Isoliere, isoliere, isoliere





Writer(s): Emmanuel Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.