Toyotomi Hideyoshi - Risky - traduction des paroles en allemand

Risky - Toyotomi Hideyoshitraduction en allemand




Risky
Risiko
Life is risky you might get took
Das Leben ist riskant, man könnte dich kriegen
Life goes by you can't get shook
Das Leben vergeht, du darfst nicht erschrecken
All I know get money get looks
Alles, was ich weiß, ist Geld verdienen, gut aussehen
Spent money on girls that took off
Geld für Mädchen ausgegeben, die abgehauen sind
Look at all that work I booked off
Schau dir all die Arbeit an, die ich geschwänzt habe
Now back to the road I go
Jetzt geht's zurück auf die Straße
Got shit on my list trying to tick off
Habe Dinge auf meiner Liste, die ich abhaken will
Gotta stick to the road I know
Muss auf dem Weg bleiben, den ich kenne
Look at all that work I zipped off
Schau dir all die Arbeit an, die ich sausen ließ
On the train line man get kicked off
In der Bahn wird man rausgeschmissen
Roll spliff off when I feel pissed off
Dreh' mir einen Joint, wenn ich mich sauer fühle
But I miss Mumsie bad
Aber ich vermisse Mami sehr
I take that trip I take that tab
Ich mache diesen Trip, ich nehme diese Pille
I make that flip whenever I'm trapped
Ich mache diesen Deal, wann immer ich gefangen bin
Whenever I'm sad I look at my racks
Wann immer ich traurig bin, schaue ich auf meine Scheine
I look at my future I look at my past
Ich schaue auf meine Zukunft, ich schaue auf meine Vergangenheit
I look at my timepiece and everyone asks
Ich schaue auf meine Uhr und jeder fragt
How much money is that?
Wie viel Geld ist das?
Now when I go out she'll miss me
Wenn ich jetzt ausgehe, wird sie mich vermissen
This is Richard Mille not Tisci
Das ist Richard Mille, nicht Tisci
This real life never no Disney
Das ist das echte Leben, niemals Disney
When I come around better not diss me
Wenn ich komme, besser nicht dissen
When I go to the club they frisk me
Wenn ich in den Club gehe, filzen sie mich
I don't learn from my mistakes
Ich lerne nicht aus meinen Fehlern
I did it again like Britney
Ich tat es wieder, wie Britney
Got brown on me no Whitney
Hab' Braunes bei mir, keine Whitney
No lockdown bro I'm outside
Kein Lockdown, Bruder, ich bin draußen
Don't live Melbourne don't live Sydney
Wohne nicht in Melbourne, wohne nicht in Sydney
Fuck that fuck that give me that blicky
Scheiß drauf, scheiß drauf, gib mir diese Knarre
Let me go off bro let me go licky
Lass mich loslegen, Bruder, lass mich durchdrehen
I'm the youngest still I'm OG
Ich bin der Jüngste, aber immer noch ein OG
Know so many boys that owe me
Kenne so viele Jungs, die mir was schulden
But I can't go join that fuck fest
Aber ich kann nicht an diesem Scheißfest teilnehmen
Toyotomi don't like that orgy
Toyotomi mag keine Orgien
For the bro I pour that 40
Für den Bruder gieße ich diesen 40er aus
For the bro I pull that 40
Für den Bruder ziehe ich diese 40er
For the bro I get real naughty
Für den Bruder werde ich richtig unartig
For the bro I keep that secret
Für den Bruder bewahre ich dieses Geheimnis
When I go out man never too talky
Wenn ich ausgehe, rede ich nie zu viel
Got sticks on me no Pocky
Habe Stäbchen bei mir, keine Pocky
When I go to the oriental
Wenn ich ins Oriental gehe
In the lobby sipping that coffee
In der Lobby, schlürfe diesen Kaffee
In the lobby sipping that coffee
In der Lobby, schlürfe diesen Kaffee
Never on codeine never on codeine
Niemals auf Codein, niemals auf Codein
On the top floor with a shortys
Im obersten Stock mit einer Süßen
Never recording never recording
Niemals aufnehmen, niemals aufnehmen





Writer(s): Emmanuel Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.