Toña la Negra - Adónde Irá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toña la Negra - Adónde Irá




Adónde Irá
Where Will You Go
A donde irá,
Where will you go,
Yo no lo sé.
I do not know.
Cuando te alejes de mi lado (mi bien),
When you leave my side (my love),
Siento en el pecho un cruel vacío
I feel in my chest a cruel emptiness
Es tan profundo mi desvarío
My delirium is so profound
Y me pregunto:
And I wonder:
¿A donde irá?.
Where will you go?.
Quisiera ser en ese instante (mi bien),
I would like at that moment (my love),
La sombra fiel de tu persona
To be the faithful shadow of your person
Para seguir por tu camino,
To follow your path,
Y saber siempre
And to always know
A donde vas.
Where you go.
Dicen que el celo es un microbio
They say jealousy is a germ
Que nos destroza el corazón,
That destroys our heart,
Es... es una cosa irresistible
It is...it is an irresistible thing
Que nadie puede contener.
That no one can contain.
Por eso, cuando te alejas (mi bien),
For this reason, when you go away (my love),
Siento en el pecho un cruel vacío
I feel in my chest a cruel emptiness
Derramo en llanto con mi queja
I shed tears with my complaint
Y me pregunto:
And I wonder:
¿A donde irá?.
Where will you go?.
¿A donde irá?
Where will you go?
Yo... yo no lo sé.
I... I do not know.
Dicen que el celo es un microbio
They say that jealousy is a germ
Que nos destroza el corazón,
That destroys our heart,
Es... es una cosa irresistible
It is...it is an irresistible thing
Que nadie puede contener.
That no one can contain.
Por eso, cuando te alejas (mi bien),
For this reason, when you go away (my love),
Siento en el pecho un cruel vacío
I feel in my chest a cruel emptiness
Derramo en llanto con mi queja
Derramo en llanto con mi queja
Y me pregunto:
And I wonder:
¿A donde irá?.
Where will you go?.
¿A donde irá?
Where will you go?
Yo no lo sé.
I do not know.





Writer(s): Francisco Arrieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.