Paroles et traduction Toña la Negra - Adónde Irá
Adónde Irá
Where Will You Go
A
donde
irá,
Where
will
you
go,
Yo
no
lo
sé.
I
do
not
know.
Cuando
te
alejes
de
mi
lado
(mi
bien),
When
you
leave
my
side
(my
love),
Siento
en
el
pecho
un
cruel
vacío
I
feel
in
my
chest
a
cruel
emptiness
Es
tan
profundo
mi
desvarío
My
delirium
is
so
profound
Y
me
pregunto:
And
I
wonder:
¿A
donde
irá?.
Where
will
you
go?.
Quisiera
ser
en
ese
instante
(mi
bien),
I
would
like
at
that
moment
(my
love),
La
sombra
fiel
de
tu
persona
To
be
the
faithful
shadow
of
your
person
Para
seguir
por
tu
camino,
To
follow
your
path,
Y
saber
siempre
And
to
always
know
A
donde
vas.
Where
you
go.
Dicen
que
el
celo
es
un
microbio
They
say
jealousy
is
a
germ
Que
nos
destroza
el
corazón,
That
destroys
our
heart,
Es...
es
una
cosa
irresistible
It
is...it
is
an
irresistible
thing
Que
nadie
puede
contener.
That
no
one
can
contain.
Por
eso,
cuando
tú
te
alejas
(mi
bien),
For
this
reason,
when
you
go
away
(my
love),
Siento
en
el
pecho
un
cruel
vacío
I
feel
in
my
chest
a
cruel
emptiness
Derramo
en
llanto
con
mi
queja
I
shed
tears
with
my
complaint
Y
me
pregunto:
And
I
wonder:
¿A
donde
irá?.
Where
will
you
go?.
¿A
donde
irá?
Where
will
you
go?
Yo...
yo
no
lo
sé.
I...
I
do
not
know.
Dicen
que
el
celo
es
un
microbio
They
say
that
jealousy
is
a
germ
Que
nos
destroza
el
corazón,
That
destroys
our
heart,
Es...
es
una
cosa
irresistible
It
is...it
is
an
irresistible
thing
Que
nadie
puede
contener.
That
no
one
can
contain.
Por
eso,
cuando
tú
te
alejas
(mi
bien),
For
this
reason,
when
you
go
away
(my
love),
Siento
en
el
pecho
un
cruel
vacío
I
feel
in
my
chest
a
cruel
emptiness
Derramo
en
llanto
con
mi
queja
Derramo
en
llanto
con
mi
queja
Y
me
pregunto:
And
I
wonder:
¿A
donde
irá?.
Where
will
you
go?.
¿A
donde
irá?
Where
will
you
go?
Yo
no
lo
sé.
I
do
not
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Arrieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.