Toña la Negra - Adónde Irá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toña la Negra - Adónde Irá




Adónde Irá
Куда ты пойдешь
A donde irá,
Куда ты пойдешь,
Yo no lo sé.
Я не знаю.
Cuando te alejes de mi lado (mi bien),
Когда ты исчезнешь из моей жизни (дорогая моя),
Siento en el pecho un cruel vacío
Я чувствую в груди пустоту
Es tan profundo mi desvarío
Мое отчаяние так велико
Y me pregunto:
И я спрашиваю себя:
¿A donde irá?.
Куда ты пойдешь?
Quisiera ser en ese instante (mi bien),
В этот момент я хотел бы быть (мой дорогой),
La sombra fiel de tu persona
Твоей верной тенью
Para seguir por tu camino,
Чтобы следовать за тобой по твоему пути
Y saber siempre
И всегда знать
A donde vas.
Куда ты идешь.
Dicen que el celo es un microbio
Говорят, ревность это микроб
Que nos destroza el corazón,
Который разбивает нам сердце,
Es... es una cosa irresistible
Это... это непреодолимая сила
Que nadie puede contener.
Которую никто не может обуздать.
Por eso, cuando te alejas (mi bien),
Поэтому, когда ты уходишь (мой дорогой),
Siento en el pecho un cruel vacío
Я чувствую в груди пустоту
Derramo en llanto con mi queja
Я плачу и жалуюсь
Y me pregunto:
И спрашиваю себя:
¿A donde irá?.
Куда ты пойдешь?
¿A donde irá?
Куда ты пойдешь?
Yo... yo no lo sé.
Я... я не знаю.
Dicen que el celo es un microbio
Говорят, ревность это микроб
Que nos destroza el corazón,
Который разбивает нам сердце,
Es... es una cosa irresistible
Это... это непреодолимая сила
Que nadie puede contener.
Которую никто не может обуздать.
Por eso, cuando te alejas (mi bien),
Поэтому, когда ты уходишь (мой дорогой),
Siento en el pecho un cruel vacío
Я чувствую в груди пустоту
Derramo en llanto con mi queja
Я плачу и жалуюсь
Y me pregunto:
И спрашиваю себя:
¿A donde irá?.
Куда ты пойдешь?
¿A donde irá?
Куда ты пойдешь?
Yo no lo sé.
Я не знаю.





Writer(s): Francisco Arrieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.