Toña la Negra - Este Amor Salvaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toña la Negra - Este Amor Salvaje




Este Amor Salvaje
Эта Дикая Любовь
Qué manera de amar tan terrible
Какая ужасная у меня манера любить,
Y ya no es posible cambiar lo que soy
И уже невозможно изменить то, какая я есть.
Muchas veces quisiera olvidarte
Много раз я хотела забыть тебя,
Y no puedo dejar de adorarte
И не могу перестать обожать тебя.
La angustia clavada al recuerdo
Тоска, пригвожденная к воспоминанию,
Me hiere el cerebro y pierdo la fe
Ранит мой разум, и я теряю веру.
que nada espero
Знаю, что ничего не жду,
Pero yo te quiero sin saber por qué
Но я люблю тебя, сама не зная почему.
Este amor salvaje
Эта дикая любовь,
Que llena mi alma entera
Что наполняет всю мою душу,
Es ternura y coraje
Это нежность и отвага,
Como si yo tuviera enferma la razón
Словно у меня больной разум.
Este amor salvaje
Эта дикая любовь
Es ansia fuerte y loca
Сильное и безумное желание
De estrecharte en mis brazos
Сжать тебя в своих объятиях
Y de morder tu boca con desesperación
И кусать твои губы в отчаянии.
Luché por olvidarte
Я боролась, чтобы забыть тебя,
Por vencer mi destino
Чтобы победить свою судьбу,
Y caí al remolino
И попала в водоворот
De la fatalidad
Роковой неизбежности.
Este amor salvaje
Эта дикая любовь
Me causará la muerte
Станет причиной моей смерти,
Pero me importa poco
Но мне всё равно,
Si volveré a quererte allá en la eternidad
Если я снова полюблю тебя там, в вечности.
(Música)
(Музыка)
Luché por olvidarte
Я боролась, чтобы забыть тебя,
Por vencer mi destino
Чтобы победить свою судьбу,
Y, y caí al remolino
И попала в водоворот
De la fatalidad
Роковой неизбежности.
Este amor salvaje
Эта дикая любовь
Me causará la muerte
Станет причиной моей смерти,
Pero me importa poco
Но мне всё равно,
Si volveré a quererte allá, allá en la eternidad
Если я снова полюблю тебя там, там, в вечности.





Writer(s): Miguel Angel Valladares Rebolledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.