Paroles et traduction Toño Fuentes - Sabor de Mejorana - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor de Mejorana - Instrumental
Sabor de Mejorana - Instrumental
Tu
eres
la
tristeza
de
mis
ojos,
You
are
the
sadness
of
my
eyes,
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor.
That
silently
weep
for
your
love.
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
I
look
in
the
mirror
and
see
in
my
face
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adios.
The
time
I
have
suffered
because
of
your
farewell.
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento,
I
force
my
thoughts
to
forget
you,
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer.
For
I
am
always
thinking
of
yesterday.
Prefiero
estar
dormido
que
despierto
I
prefer
to
be
asleep
than
awake
De
tanto
y
tanto
que
me
duele
que
no
estes.
So
much
and
so
much
does
it
hurt
me
that
you
are
not
here.
Como
quisiera
Oh,
how
I
wish
Que
tu
vivieras
That
you
were
living
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
cerrado
nunca
That
your
little
eyes
had
never
closed
Y
estar
mirandolos.
And
to
be
gazing
into
them.
Amor
Eterno
An
Eternal
Love
E
Inolvidable
And
Unforgettable
Pero
Tarde
o
temprano
yo
voy
a
estar
contigo
But
sooner
or
later
I
shall
be
with
you
Amandonos
Loving
each
other
Yo
he
sufrido
mucho
por
tu
ausencia,
I
have
suffered
greatly
from
your
absence,
Desde
ese
día
hasta
hoy,
no
soy
feliz.
From
that
day
until
today,
I
am
not
happy.
Y
aunque
tengo
y
muy
tranquila
mi
consciencia,
And
although
my
conscience
is
calm
and
tranquil
Yo
sé
que
pude
y
sé
pude
haber
hecho
más
por
ti.
I
know
that
I
could
and
should
have
done
more
for
you.
Oscura
soledad
estoy
viviendo,
Dark
solitude
I
am
experiencing,
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
mamá
The
same
solitude
of
your
tomb,
Mom
Y
es
que
Tu
eres
es
que
tu
eres
el
amor
del
cual
yo
tengo
For
You
are,
you
are
the
love
I
have
El
más
triste
recuerdo
de
Acapulco.
The
saddest
memory
of
Acapulco.
Pero
Como
quisiera
But
oh,
how
I
wish
Que
tu
vivieras
That
you
were
living
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
That
your
little
eyes
had
never
Cerrado
nunca
Closed
forever
Y
estar
mirandolos
And
to
be
gazing
into
them.
Amor
eterno
An
eternal
love
E
Inolvidable.
And
unforgettable.
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Sooner
or
later,
I
shall
be
with
you
Para
seguir
amandonos.
To
continue
loving
each
other.
Amor
eterno.
Eternal
love.
Ojos
que
Hayan
derramado
tantas
lágrimas
por
penas!
Eyes
that
have
shed
so
many
tears
for
pains!
De
dolor,
de
amor
y
de
tantas
despedidas
y
de
esperas
Of
sorrow,
and
of
love,
and
of
so
many
farewells
and
of
waiting
Soledad,
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
y
tus
recuerdos
Solitude,
that
is
all
I
have
now,
and
your
memories
Que
hacen
más
Which
make
more
Triste
la
angustia
de
vivir
pensando
como
siempre
en
ti
Sad
the
anguish
of
living
thinking
of
you
as
always
Ojos,
que
te
dieron
tanto
y
que
no
han
vuelto
a
verte
hasta
el
sol
de
hoy
Eyes,
that
gave
you
so
much
and
that
have
not
seen
you
again
until
this
day
Tristes
de
tanto
extrañarte
y
de
tanto
esperarte
desde
aquel
adiós
Sad
from
missing
you
so
much
and
from
waiting
for
you
so
much
since
that
goodbye
Soledad,
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora,
y
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
y
tus
recuerdos
Solitude,
that
is
all
I
have
now,
and
that
is
all
I
have
now,
and
your
memories
Que
hacen
más,
triste
la
angustia
de
vivir
pensando
como
siempre
y
para
siempre
y
por
siempre
en
ti
Which
make
more,
sad
the
anguish
of
living
thinking
of
you
as
always
and
forever
and
for
always
Amor
eterno!
Eternal
love!
Amor
eterno!
Eternal
love!
Eterno
amor!
Eternal
love!
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.