Toño Fuentes - Sabor de Mejorana - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toño Fuentes - Sabor de Mejorana - Instrumental




Sabor de Mejorana - Instrumental
Sabor de Mejorana - Instrumental
Tu eres la tristeza de mis ojos,
You are the sadness of my eyes,
Que lloran en silencio por tu amor.
That silently weep for your love.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
I look in the mirror and see in my face
El tiempo que he sufrido por tu adios.
The time I have suffered because of your farewell.
Obligo a que te olvide el pensamiento,
I force my thoughts to forget you,
Pues siempre estoy pensando en el ayer.
For I am always thinking of yesterday.
Prefiero estar dormido que despierto
I prefer to be asleep than awake
De tanto y tanto que me duele que no estes.
So much and so much does it hurt me that you are not here.
Como quisiera
Oh, how I wish
Que tu vivieras
That you were living
Que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca
That your little eyes had never closed
Y estar mirandolos.
And to be gazing into them.
Amor Eterno
An Eternal Love
E Inolvidable
And Unforgettable
Pero Tarde o temprano yo voy a estar contigo
But sooner or later I shall be with you
Para seguir
To continue
Amandonos
Loving each other
Yo he sufrido mucho por tu ausencia,
I have suffered greatly from your absence,
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz.
From that day until today, I am not happy.
Y aunque tengo y muy tranquila mi consciencia,
And although my conscience is calm and tranquil
Yo que pude y pude haber hecho más por ti.
I know that I could and should have done more for you.
Oscura soledad estoy viviendo,
Dark solitude I am experiencing,
La misma soledad de tu sepulcro mamá
The same solitude of your tomb, Mom
Y es que Tu eres es que tu eres el amor del cual yo tengo
For You are, you are the love I have
El más triste recuerdo de Acapulco.
The saddest memory of Acapulco.
Pero Como quisiera
But oh, how I wish
Que tu vivieras
That you were living
Que tus ojitos jamás se hubieran
That your little eyes had never
Cerrado nunca
Closed forever
Y estar mirandolos
And to be gazing into them.
Amor eterno
An eternal love
E Inolvidable.
And unforgettable.
Tarde o temprano estaré contigo
Sooner or later, I shall be with you
Para seguir amandonos.
To continue loving each other.
Amor eterno.
Eternal love.
Eterno!
Eternal!
Amor eterno
Eternal love
Eterno!
Eternal!
Ojos que Hayan derramado tantas lágrimas por penas!
Eyes that have shed so many tears for pains!
De dolor, de amor y de tantas despedidas y de esperas
Of sorrow, and of love, and of so many farewells and of waiting
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Solitude, that is all I have now, and your memories
Que hacen más
Which make more
Triste la angustia de vivir pensando como siempre en ti
Sad the anguish of living thinking of you as always
Ojos, que te dieron tanto y que no han vuelto a verte hasta el sol de hoy
Eyes, that gave you so much and that have not seen you again until this day
Tristes de tanto extrañarte y de tanto esperarte desde aquel adiós
Sad from missing you so much and from waiting for you so much since that goodbye
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora, y eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Solitude, that is all I have now, and that is all I have now, and your memories
Que hacen más, triste la angustia de vivir pensando como siempre y para siempre y por siempre en ti
Which make more, sad the anguish of living thinking of you as always and forever and for always
Amor eterno!
Eternal love!
Eterno!
Eternal!
Amor eterno!
Eternal love!
Eterno amor!
Eternal love!
Amor, amor, amor
Love, love, love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.