Toše Proeski - Gde da odem da te ne volim-Jelena Tomasevic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toše Proeski - Gde da odem da te ne volim-Jelena Tomasevic




Gde da odem da te ne volim-Jelena Tomasevic
Куда мне уйти, чтобы разлюбить тебя - Елена Томашевич
Vise i ne brojim godine
Я уже не считаю года,
Cak i ne zivim vise ja
Даже не живу больше я
U ovoj stvarnosti
В этой реальности.
Nikome se vise ne nadam
Ни на кого больше не надеюсь,
I vise nikog ne cekam
И больше никого не жду,
Jer znam da nisi ti
Ведь знаю, что это не ты.
Dan za danom sve sam
День за днем я все ближе
Bliza svojoj istini
К своей истине,
Cuvam to sto nemam
Храню то, чего у меня нет,
Cuvam sve sto bio si
Храню все, чем ты был.
Gde da osvanem
Где мне проснуться,
A da te vise ne trazim
Чтобы больше не искать тебя
U drugim ljudima
В других людях?
Gde da odem da te ne volim
Куда мне уйти, чтобы разлюбить тебя?
Gde kad dolazis
Куда, когда ты приходишь
U moje snove
В мои сны,
Da bih te k′o nekad ljubila
Чтобы я, как прежде, целовал тебя
I da tvoju dusu zagrlim
И обнимал твою душу?
Sta mi vredi sad sto pitam se
Что мне толку теперь спрашивать себя,
Da li si sam, kao i ja
Одинок ли ты, как и я,
U hladnim nocima
В холодные ночи?
Nikad ti nisam priznala
Я никогда тебе не признавалась,
Moje je sunce ostalo
Но мое солнце осталось
U tvojim ocima
В твоих глазах.
Gde da osvanem
Где мне проснуться,
A da te vise ne trazim
Чтобы больше не искать тебя
U drugim ljudima
В других людях?
Gde da odem da te ne volim
Куда мне уйти, чтобы разлюбить тебя?
Gde kad dolazis
Куда, когда ты приходишь
U moje snove
В мои сны,
Da bih te k'o nekad ljubila
Чтобы я, как прежде, целовал тебя
I da tvoju dusu zagrlim
И обнимал твою душу?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.