Paroles et traduction TrAppa - Young N***a Balling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young N***a Balling
Молодой и богатый
I'ma
spend
everything
I
come
in
the
mall
with
Я
потрачу
все,
с
чем
приду
в
торговый
центр
Boy
I
bet
you
got
about
a
dub
in
your
closet
Парень,
держу
пари,
у
тебя
в
шкафу
на
двадцатку
зелени
Young
nigga
ballin',
runnin'
with
bosses
Молодой(-ая)
и
богатый(-ая),
тусуюсь
с
боссами
Baby
you
gon'
have
to
hurry
up
and
nut
and
get
off
me
Детка,
тебе
придется
поторопиться,
кончить
и
слезть
с
меня
Cause
bitch
I'm
in
a
rush
tryna
run
through
this
doggy
Потому
что
я
спешу,
пытаюсь
покончить
с
этим
дельцем
I
be
posted
up
serving,
I
come
if
you
call
me
Я
на
месте,
работаю,
позвони
- приеду
And
yeah
I
toss
another
one
if
you
bought
3
И
да,
я
подкину
еще
одну,
если
ты
взял(-а)
три
You
a
trap
nigga
winning
got
these
fuck
niggas
salty
Ты
крутой(-ая)
и
успешный(-ая),
эти
неудачники
бесятся
Winter
time
grind,
I've
been
stuffin'
my
joggies
Зимняя
суета,
я
набиваю
карманы
Niggas
say
it's
up
but
they
ain't
up,
niggas
lost
me
Говорят,
дела
идут
в
гору,
но
это
не
так,
они
потеряли
меня
из
виду
Bitch
I'm
up
dog
shit,
way
outta
dogs
reach
Я
на
вершине,
детка,
вне
досягаемости
And
gang,
them
go
bust
him
in
his
shit
soon
as
dog
reach
И
банда,
они
прикончат
его,
как
только
он
появится
All
these
coffee
cups
and
I
ain't
never
drunk
no
coffee
Все
эти
стаканчики
из-под
кофе,
а
я
никогда
не
пил(-а)
кофе
Yo
bitch
just
told
my
bitch
she
ain't
never
comin'
off
me
Твоя
девушка
только
что
сказала
моей,
что
никогда
не
бросит
меня
If
it
ain't
bout
no
paper
you
would
never
come
across
me
Если
бы
дело
не
касалось
денег,
ты
бы
никогда
меня
не
встретил(-а)
Got
them
black
cat
strickers,
boy
you
never
wanna
cross
me
У
меня
наклейки
с
черными
кошками,
тебе
лучше
не
переходить
мне
дорогу
I'ma
spend
everything
I
come
in
the
mall
with
Я
потрачу
все,
с
чем
приду
в
торговый
центр
Boy
I
bet
you
got
about
a
dub
in
your
closet
Парень,
держу
пари,
у
тебя
в
шкафу
на
двадцатку
зелени
Young
nigga
ballin',
runnin'
with
bosses
Молодой(-ая)
и
богатый(-ая),
тусуюсь
с
боссами
You
gon'
have
to
hurry
up
and
nut
and
get
off
me
Тебе
придется
поторопиться,
кончить
и
слезть
с
меня
Cause
bitch
I'm
in
a
rush
tryna
run
through
this
doggy
Потому
что
я
спешу,
пытаюсь
провернуть
это
дельце
Young
trap
nigga
winning
got
these
fuck
niggas
salty
Молодой(-ая)
и
успешный(-ая),
эти
неудачники
бесятся
Young
trap
nigga
winning
got
these
fuck
niggas
salty
Молодой(-ая)
и
успешный(-ая),
эти
неудачники
бесятся
Niggas
say
it's
up
but
they
ain't
up,
niggas
lost
me
Говорят,
дела
идут
в
гору,
но
это
не
так,
они
потеряли
меня
из
виду
Why
the
fuck
you
ain't
let
it
bust
when
you
saw
me
Какого
черта
ты
не
начал(-а)
действовать,
когда
увидел(-а)
меня?
Got
it
out
the
mud,
no
luck
that
was
all
me
Я
вытащил(-а)
это
из
грязи,
без
удачи,
все
сам(-а)
Type
of
nigga
can't
be
fucked
with
on
or
off
me
Со
мной
шутки
плохи,
всегда
Young
nigga
ballin'
after
hundreds
of
losses
Молодой(-ая)
и
богатый(-ая)
после
сотен
потерь
Tryna
tell
these
motherfuckers
that
I
wasn't
just
talkin
Пытаюсь
донести
до
этих
ублюдков,
что
я
не
просто
болтаю
I
done
locked
in
with
the
plug,
now
that
doggy
Я
договорился(-ась)
с
поставщиком,
теперь
все
будет
Took
a
lot
of
risks,
I
was
nothin'
but
cautious
Рисковал(-а)
многим,
был(-а)
очень
осторожен(-на)
I'm
so
fuckin'
bossed
up,
I
need
buzzed
in
the
office
Я
такой(-ая)
крутой(-ая),
что
меня
нужно
вызывать
в
кабинет
I'm
in
love
with
that
son,
put
a
cup
in
my
coffin
Я
люблю
эти
деньги,
положите
пачку
в
мой
гроб
Write
it
on
my
headstone,
put
a
young
nigga
ballin
Напишите
на
моем
надгробии:
«Молодой(-ая)
и
богатый(-ая)»
Boy
don't
get
your
head
blowed,
all
that
fuck
shit
you
talkin
Парень,
не
зазнавайся,
со
всей
этой
фигней,
которую
ты
несешь
I
ain't
know
that
was
bros
hoe,
I
be
fuckin'
her
often
Я
не
знал(-а),
что
это
девушка
моего
братана,
я
часто
ее
трахал(-а)
Bitch
I
got
the
power
like
I'm
cousins
with
Austin
У
меня
есть
связи,
как
будто
я
родственник
Остина
I
got
peoples
in
the
peak,
Kentucky
and
Boston
У
меня
люди
на
вершине,
в
Кентукки
и
Бостоне
Tell
it
to
the
highest
bidder
like
I'm
runnin'
an
auction
Скажи
это
тому,
кто
больше
заплатит,
как
будто
я
провожу
аукцион
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davontae Weems
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.