Paroles et traduction en allemand Trabajarie - On & On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
goin
send
the
lo
we
done
got
off
the
phone
Ja,
schick
den
Standort,
wir
haben
gerade
aufgelegt
Stay
down
solid
I'm
10
toes
Bleib
standhaft,
ich
bin
voll
dabei
Bitch
breathe
stank
need
a
mentos
Schlampe,
dein
Atem
stinkt,
brauchst
ein
Mentos
Only
rock
designer
these
expensive
clothes
Trage
nur
Designer,
das
sind
teure
Klamotten
Let
me
know
as
soon
as
you
make
it
home
Sag
mir
Bescheid,
sobald
du
zu
Hause
bist
Can
we
be
the
ones
going
on
& on
Können
wir
die
sein,
die
immer
weitermachen?
Can
we
be
the
ones
going
on
& on
Können
wir
die
sein,
die
immer
weitermachen?
Shawty
can
we
go
just
on
& on
Kleine,
können
wir
einfach
immer
weitermachen?
On
& on,
can
we
go
on
& on
Immer
weiter,
können
wir
immer
weitermachen?
Let's
just
go
on
& on
Lass
uns
einfach
immer
weitermachen
On
& on,
can
we
go
on
& on
Immer
weiter,
können
wir
immer
weitermachen?
Can
we
go
on
& on
Können
wir
immer
weitermachen?
Yea,
shawty
iss
smoke
bout
you
Ja,
Kleine,
ich
bin
verrückt
nach
dir
I'll
send
a
hundreds
rounds
play
with
you
Ich
schicke
hundert
Schüsse,
wenn
einer
mit
dir
spielt
She
a
yellow
bitch
no
pikachu
Sie
ist
eine
geile
Schlampe,
kein
Pikachu
She
got
her
own
glock
it'll
play
peek
a
boo
Sie
hat
ihre
eigene
Knarre,
sie
spielt
Guck-Guck
Took
her
to
the
spot
she'll
let
the
pussy
loose
Habe
sie
an
den
Ort
gebracht,
wo
sie
ihre
Muschi
locker
lässt
We
was
fucking
on
the
couch
ain't
need
to
lube
Wir
haben
auf
der
Couch
gefickt,
brauchten
kein
Gleitgel
We
was
everywhere
couldn't
make
it
to
the
room
Wir
waren
überall,
haben
es
nicht
ins
Zimmer
geschafft
When
I
got
done
it'll
be
too
da
loo
Wenn
ich
fertig
bin,
heißt
es
"Too
da
loo"
It'll
be
too
da
loo,
tell
me
what
you
want
me
to
do
to
you
Es
wird
"Too
da
loo"
sein,
sag
mir,
was
ich
mit
dir
machen
soll
She
a
freak
want
beats
no
fruity
loops
Sie
ist
ein
Freak,
will
Beats,
keine
Fruity
Loops
If
it's
any
issue
I'm
coming
through
Wenn
es
irgendein
Problem
gibt,
komme
ich
vorbei
I'm
tryna
get
next
to
you
Ich
versuche,
dir
nahe
zu
sein
Why
you
gotta
play
me
out
like
a
fool
Warum
musst
du
mich
wie
einen
Narren
behandeln?
You
be
acting
like
ion
even
matter
to
you
(Bitch)
Du
tust
so,
als
ob
ich
dir
nicht
einmal
etwas
bedeute
(Schlampe)
Yea,
goin
send
the
lo
we
done
got
off
the
phone
Ja,
schick
den
Standort,
wir
haben
gerade
aufgelegt
Stay
down
solid
I'm
10
toes
Bleib
standhaft,
ich
bin
voll
dabei
Bitch
breathe
stank
need
a
mentos
Schlampe,
dein
Atem
stinkt,
brauchst
ein
Mentos
Only
rock
designer
these
expensive
clothes
Trage
nur
Designer,
das
sind
teure
Klamotten
Let
me
know
as
soon
as
you
make
it
home
Sag
mir
Bescheid,
sobald
du
zu
Hause
bist
Can
we
be
the
ones
going
on
& on
Können
wir
die
sein,
die
immer
weitermachen?
Can
we
be
the
ones
going
on
& on
Können
wir
die
sein,
die
immer
weitermachen?
Shawty
can
we
go
just
on
& on
Kleine,
können
wir
einfach
immer
weitermachen?
On
& on,
can
we
go
on
& on
Immer
weiter,
können
wir
immer
weitermachen?
Let's
just
go
on
& on
Lass
uns
einfach
immer
weitermachen
On
& on,
can
we
go
on
& on
Immer
weiter,
können
wir
immer
weitermachen?
Can
we
go
on
& on
Können
wir
immer
weitermachen?
Can
we
go
on
& on
Können
wir
immer
weitermachen?
Get
off
the
drank
we
grown
Hör
auf
mit
dem
Suff,
wir
sind
erwachsen
& I
still
love
you
but
you
wrong
Und
ich
liebe
dich
immer
noch,
aber
du
liegst
falsch
1 of
1 I
could
never
be
cloned
Einer
von
einer
Art,
ich
könnte
nie
geklont
werden
Yeaa
why
you
wanna
see
what's
in
my
phone
Ja,
warum
willst
du
sehen,
was
in
meinem
Handy
ist?
Why
you
can't
believe
when
I
tell
you
I'm
wrong
Warum
kannst
du
nicht
glauben,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
falsch
liege?
I
ain't
gonna
lie
I
been
sipping
PatRon
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
habe
Patrón
getrunken
Only
drink
Tequila
when
the
hoes
around
Trinke
nur
Tequila,
wenn
die
Schlampen
in
der
Nähe
sind
But
ain't
no
bitches
so
I'm
sipping
on
brown
Aber
es
sind
keine
Schlampen
da,
also
trinke
ich
was
Dunkles
Get
off
that
gas
I
was
rolling
an
ounce
Hör
auf
mit
dem
Gras,
ich
habe
eine
Unze
gerollt
I
made
a
bitch
mad
only
gave
her
a
round
Ich
habe
eine
Schlampe
sauer
gemacht,
habe
ihr
nur
eine
Runde
gegeben
I
made
a
lil
stop
into
pound
town
Ich
habe
einen
kleinen
Stopp
in
Pound
Town
gemacht
She
love
to
wear
draws
and
bend
down
Sie
liebt
es,
Höschen
zu
tragen
und
sich
zu
bücken
She
got
me
fucked
up
in
denial
Sie
hat
mich
in
Verleugnung
gebracht
Imma
beat
it
up
until
it's
senile
Ich
werde
es
durchnehmen,
bis
es
senil
ist
Yea,
goin
send
the
lo
we
done
got
off
the
phone
Ja,
schick
den
Standort,
wir
haben
gerade
aufgelegt
Stay
down
solid
I'm
10
toes
Bleib
standhaft,
ich
bin
voll
dabei
Bitch
breathe
stank
need
a
mentos
Schlampe,
dein
Atem
stinkt,
brauchst
ein
Mentos
Only
rock
designer
these
expensive
clothes
Trage
nur
Designer,
das
sind
teure
Klamotten
Let
me
know
as
soon
as
you
make
it
home
Sag
mir
Bescheid,
sobald
du
zu
Hause
bist
Can
we
be
the
ones
going
on
& on
Können
wir
die
sein,
die
immer
weitermachen?
Can
we
be
the
ones
going
on
& on
Können
wir
die
sein,
die
immer
weitermachen?
Shawty
can
we
go
just
on
& on
Kleine,
können
wir
einfach
immer
weitermachen?
On
& on,
can
we
go
on
& on
Immer
weiter,
können
wir
immer
weitermachen?
Let's
just
go
on
& on
Lass
uns
einfach
immer
weitermachen
On
& on,
can
we
go
on
& on
Immer
weiter,
können
wir
immer
weitermachen?
Can
we
go
on
& on
Können
wir
immer
weitermachen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shania Brown, Travarie Westberry
Album
Desire
date de sortie
18-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.