Paroles et traduction Trace - Blood and Bones
It's
getting
late
Уже
поздно.
You
really
hate
it
Ты
действительно
ненавидишь
это.
When
I
go
home
too
soon
Когда
я
возвращаюсь
домой
слишком
рано
So
you
change
my
mind
Так
ты
заставляешь
меня
передумать
You
pour
a
glass
of
your
fanciest
Ты
наливаешь
бокал
своего
самого
причудливого
вина.
Persuading
me
until
two
Уговариваешь
меня
до
двух
To
get
drunk
this
time
Напиться
на
этот
раз.
Underneath
these
blood
and
bones
is
a
recklessness-ness
Под
этими
кровью
и
костями
скрывается
безрассудство.
Underneath
these
blood
and
bones
is
me
at
my
prettiest,
prettiest
Под
этими
кровью
и
костями
я
самая
красивая,
самая
красивая.
You
think
that
you'll
get
friction
with
your
fiction
Ты
думаешь,
что
у
тебя
будут
трения
с
твоей
выдумкой?
Give
you
time
to
break-in
with
your
faking
Я
дам
тебе
время,
чтобы
вломиться
со
своей
фальшивкой.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Blood
and
bones
Кровь
и
кости
Blood
and
bones
Кровь
и
кости
Blood
and
bones
Кровь
и
кости
B-blood
and
bones
B-кровь
и
кости
It's
all
a
lie
Это
все
ложь.
Tell
all
my
vices
Расскажи
обо
всех
моих
пороках.
'Cause
you
complicate
the
mess
Потому
что
ты
все
усложняешь.
When
you
spend
the
night
Когда
ты
проведешь
ночь
I'm
not
a
crush
Я
не
влюблен.
Don't
glamorize
it
Не
придавай
этому
значения.
'Cause
we're
getting
over
our
heads
Потому
что
мы
выходим
из
себя.
Fucking
with
our
minds
Трахаться
с
нашими
умами
Underneath
these
blood
and
bones
is
a
recklessness-ness
Под
этими
кровью
и
костями
скрывается
безрассудство.
Underneath
these
blood
and
bones
is
me
at
my
prettiest,
prettiest
Под
этими
кровью
и
костями
я
самая
красивая,
самая
красивая.
You
think
that
you'll
get
friction
with
your
fiction
Ты
думаешь,
что
у
тебя
будут
трения
с
твоей
выдумкой?
Give
you
time
to
break-in
with
your
faking
Я
дам
тебе
время,
чтобы
вломиться
со
своей
фальшивкой.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Blood
and
bones
Кровь
и
кости
Blood
and
bones
Кровь
и
кости
Blood
and
bones
Кровь
и
кости
B-blood
and
bones
B-кровь
и
кости
Don't
you
know
I'm
number
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
номер
один?
Does
it
really
turn
you
on?
Тебя
это
действительно
заводит?
Are
we
still
having
fun?
Мы
все
еще
веселимся?
Underneath
these
blood
and
bones
is
a
recklessness-ness
Под
этими
кровью
и
костями
скрывается
безрассудство.
Underneath
these
blood
and
bones
is
me
at
my
prettiest,
prettiest
Под
этими
кровью
и
костями
я
самая
красивая,
самая
красивая.
You
think
that
you'll
get
friction
with
your
fiction
Ты
думаешь,
что
у
тебя
будут
трения
с
твоей
выдумкой?
Give
you
time
to
break-in
with
your
faking
Я
дам
тебе
время,
чтобы
вломиться
со
своей
фальшивкой.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Underneath
my
blood
and
bones
Под
моей
кровью
и
костями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harry, Tracy Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.