Trace - Blood and Bones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace - Blood and Bones




It's getting late
Уже поздно.
You really hate it
Ты действительно ненавидишь это.
When I go home too soon
Когда я возвращаюсь домой слишком рано
So you change my mind
Так ты заставляешь меня передумать
You pour a glass of your fanciest
Ты наливаешь бокал своего самого причудливого вина.
Persuading me until two
Уговариваешь меня до двух
To get drunk this time
Напиться на этот раз.
Underneath these blood and bones is a recklessness-ness
Под этими кровью и костями скрывается безрассудство.
Underneath these blood and bones is me at my prettiest, prettiest
Под этими кровью и костями я самая красивая, самая красивая.
You think that you'll get friction with your fiction
Ты думаешь, что у тебя будут трения с твоей выдумкой?
Give you time to break-in with your faking
Я дам тебе время, чтобы вломиться со своей фальшивкой.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.
Blood and bones
Кровь и кости
Blood and bones
Кровь и кости
Blood and bones
Кровь и кости
B-blood and bones
B-кровь и кости
It's all a lie
Это все ложь.
Tell all my vices
Расскажи обо всех моих пороках.
'Cause you complicate the mess
Потому что ты все усложняешь.
When you spend the night
Когда ты проведешь ночь
I'm not a crush
Я не влюблен.
Don't glamorize it
Не придавай этому значения.
'Cause we're getting over our heads
Потому что мы выходим из себя.
Fucking with our minds
Трахаться с нашими умами
Underneath these blood and bones is a recklessness-ness
Под этими кровью и костями скрывается безрассудство.
Underneath these blood and bones is me at my prettiest, prettiest
Под этими кровью и костями я самая красивая, самая красивая.
You think that you'll get friction with your fiction
Ты думаешь, что у тебя будут трения с твоей выдумкой?
Give you time to break-in with your faking
Я дам тебе время, чтобы вломиться со своей фальшивкой.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.
Blood and bones
Кровь и кости
Blood and bones
Кровь и кости
Blood and bones
Кровь и кости
B-blood and bones
B-кровь и кости
Don't you know I'm number one?
Разве ты не знаешь, что я номер один?
Does it really turn you on?
Тебя это действительно заводит?
Are we still having fun?
Мы все еще веселимся?
Underneath these blood and bones is a recklessness-ness
Под этими кровью и костями скрывается безрассудство.
Underneath these blood and bones is me at my prettiest, prettiest
Под этими кровью и костями я самая красивая, самая красивая.
You think that you'll get friction with your fiction
Ты думаешь, что у тебя будут трения с твоей выдумкой?
Give you time to break-in with your faking
Я дам тебе время, чтобы вломиться со своей фальшивкой.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.
Underneath my blood and bones
Под моей кровью и костями.





Writer(s): James Harry, Tracy Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.