Trace - Heavy Shoulders - traduction des paroles en allemand

Heavy Shoulders - Tracetraduction en allemand




Heavy Shoulders
Schwere Schultern
When I was younger, you knew me better
Als ich jünger war, kanntest du mich besser
But now I'm old and grey
Aber jetzt bin ich alt und grau
I often wondered about your lovers
Ich habe mich oft über deine Geliebten gewundert
And why they went away
Und warum sie weggingen
So easily distracted
So leicht abgelenkt
Seldomly in love
Selten verliebt
I don't know if I want to move slower
Ich weiß nicht, ob ich langsamer machen will
'Cause I've learned and because I'm getting older
Denn ich habe gelernt und weil ich älter werde
The devil spoke so I leaned a little closer
Der Teufel sprach, also beugte ich mich etwas näher
Finding truth is like fighting heavy shoulders
Die Wahrheit zu finden ist wie gegen schwere Schultern zu kämpfen
You beg for chances
Du bettelst um Chancen
Long walks and glances
Lange Spaziergänge und Blicke
My darling I can't relate
Mein Liebster, ich kann das nicht nachvollziehen
Believe the liars
Glaubst den Lügnern
Follow the crowd
Folgst der Menge
And regret while we laid
Und bereust, während wir lagen
So easily distracted
So leicht abgelenkt
Seldomly in love
Selten verliebt
I don't know if I want to move slower
Ich weiß nicht, ob ich langsamer machen will
'Cause I've learned and because I'm getting older
Denn ich habe gelernt und weil ich älter werde
The devil spoke so I leaned a little closer
Der Teufel sprach, also beugte ich mich etwas näher
Finding truth is like fighting heavy shoulders
Die Wahrheit zu finden ist wie gegen schwere Schultern zu kämpfen
Because the faithful marks a very foolish heart that loses its own way
Denn die Treue kennzeichnet ein sehr törichtes Herz, das seinen eigenen Weg verliert
It's always inbetween the choice of good or mean
Es ist immer zwischen der Wahl zwischen Gut und Böse
I can hardly hold the weight
Ich kann das Gewicht kaum halten
I don't know if I want to move slower
Ich weiß nicht, ob ich langsamer machen will
'Cause I've learned and because I'm getting older
Denn ich habe gelernt und weil ich älter werde
The devil spoke so I leaned a little closer
Der Teufel sprach, also beugte ich mich etwas näher
But finding truth is like fighting heavy shoulders
Aber die Wahrheit zu finden ist wie gegen schwere Schultern zu kämpfen
I don't know if I want to move slower
Ich weiß nicht, ob ich langsamer machen will
'Cause I've learned and because I'm getting older
Denn ich habe gelernt und weil ich älter werde
The devil spoke so I leaned a little closer
Der Teufel sprach, also beugte ich mich etwas näher
But finding truth is like fighting heavy shoulders
Aber die Wahrheit zu finden ist wie gegen schwere Schultern zu kämpfen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.