Paroles et traduction Trace Adkins feat. The Chieftains & Alyth MacCormack - I Saw Three Ships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Saw Three Ships
Я видел три корабля
I
saw
three
ships
come
sailing
in
Я
видел,
как
три
корабля
приплыли,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
I
saw
three
ships
come
sailing
in
Я
видел,
как
три
корабля
приплыли,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
And
what
was
in
those
ships
all
three
А
что
же
было
на
тех
трёх
кораблях,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day?
В
день
Рождества,
в
день
Рождества?
And
what
was
in
those
ships
all
three
А
что
же
было
на
тех
трёх
кораблях,
On
Christmas
Day
in
the
morning?
В
рождественское
утро,
милая?
The
Virgin
Mary
and
Christ
were
there
Дева
Мария
и
Христос
там
были,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
The
Virgin
Mary
and
Christ
were
there
Дева
Мария
и
Христос
там
были,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
Pray,
wither
sailed
those
ships
all
three
Куда
же
плыли
те
три
корабля,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества?
Pray,
wither
sailed
those
ships
all
three
Куда
же
плыли
те
три
корабля,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая?
O
they
sailed
into
Bethlehem
О,
они
плыли
в
Вифлеем,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
O
they
sailed
into
Bethlehem
О,
они
плыли
в
Вифлеем,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
And
all
the
bells
on
earth
shall
ring
И
все
колокола
на
земле
зазвонят,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
And
all
the
bells
on
earth
shall
ring
И
все
колокола
на
земле
зазвонят,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
And
all
the
Angels
in
Heaven
shall
sing
И
все
ангелы
на
небесах
запоют,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
And
all
the
Angels
in
Heaven
shall
sing
И
все
ангелы
на
небесах
запоют,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
And
all
the
souls
on
earth
shall
sing
И
все
души
на
земле
запоют,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
And
all
the
souls
on
earth
shall
sing
И
все
души
на
земле
запоют,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
Then
let
us
all
rejoice
again
Тогда
давайте
все
возрадуемся
вновь,
On
Christmas
Day,
on
Christmas
Day
В
день
Рождества,
в
день
Рождества,
Then
let
us
all
rejoice
again
Тогда
давайте
все
возрадуемся
вновь,
On
Christmas
Day
in
the
morning
В
рождественское
утро,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Willcocks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.