Trace Adkins - Cowboy Boots and Jeans - traduction des paroles en allemand

Cowboy Boots and Jeans - Trace Adkinstraduction en allemand




Cowboy Boots and Jeans
Cowboystiefel und Jeans
Kinda like a woman's mind
So wie der Sinn einer Frau
Kinda like the time on the sign at the bank
So wie die Uhrzeit am Bankschild
The gears of my truck, the run of my luck
Mein Truckgetriebe, mein Glückslauf
Some things are always changin'
Manches ändert sich ständig
What's in is out
Was in ist, ist out
Next thing you know, it's in again
Schon bald wieder in Mode
The world keeps spinnin' faster by the minute
Die Welt dreht sich minütlich schneller
But I'm just gonna let it spin
Ich lass sie einfach drehen
'Cause there'll always be a Saturday night
Denn es gibt immer Samstagnacht
And a neon light somewhere
Irgendwo ein Neonlicht
There'll always be a guitar playin'
Immer eine spielende Gitarre
A preacher man prayin' to the man upstairs
Einen Prediger beim Gebet zum Herrn
A dog in the back, a train on a track, a dot on a map
Hund auf der Ladefläche, Zug auf den Schienen, Punkt auf der Karte
And there'll always be
Und es wird immer
Country girls and good ol' boys like me
Country-Mädchen und gute Jungs wie mich
In cowboy boots and jeans
In Cowboystiefeln und Jeans geben
Good boots are like friends
Gute Stiefel sind wie Freunde
You're gonna keep 'em for a long, long time
Behältst du sie sehr lange
When your jeans fit right and they're not too tight
Sitzt die Jeans perfekt nicht zu eng
You don't leave 'em out on the line
Hängst du sie nicht auf die Leine
But it ain't what we wear
Doch nicht unsere Kleidung
That makes us who we are
Macht uns zu dem wer wir sind
It's the way we were raised, it's the blood in our veins
Unsere Erziehung, das Blut in den Adern
And the shine in our Mason jar
Der Glanz im Einmachglas
'Cause there'll always be a Saturday night
Denn es gibt immer Samstagnacht
And a neon light somewhere
Irgendwo ein Neonlicht
There'll always be a guitar playin'
Immer eine spielende Gitarre
A preacher man prayin' to the man upstairs
Einen Prediger beim Gebet zum Herrn
A dog in the back, a train on a track, a dot on a map
Hund auf der Ladefläche, Zug auf den Schienen, Punkt auf der Karte
And there'll always be
Und es wird immer
Country girls and good ol' boys like me
Country-Mädchen und gute Jungs wie mich
In cowboy boots and jeans
In Cowboystiefeln und Jeans geben
There'll always be a Saturday night
Es gibt immer Samstagnacht
And a neon light somewhere
Irgendwo ein Neonlicht
There'll always be a guitar playin'
Immer eine spielende Gitarre
A preacher man prayin' to the man upstairs
Einen Prediger beim Gebet zum Herrn
A dog in the back, a train on a track, a dot on a map
Hund auf der Ladefläche, Zug auf den Schienen, Punkt auf der Karte
And there'll always be
Und es wird immer
Country girls and good ol' boys like me
Country-Mädchen und gute Jungs wie mich
In cowboy boots and jeans
In Cowboystiefeln und Jeans geben
Good ol' cowboy boots and jeans
Gute alte Cowboystiefel und Jeans
I'll be wearin' my cowboy boots and jeans
Ich trag meine Cowboystiefel und Jeans





Writer(s): Jim Beavers, Jonathan David Singleton, Lindsay Rimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.