Paroles et traduction Trace Adkins - Got It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got It Down
У меня это получается
(One)
two,
a-one,
two,
do
it
(Раз)
два,
раз,
два,
давай
I
might
get
sideswiped,
I
might
get
way
laid
Меня
может
занести,
меня
может
закрутить
I've
been
known
to
cash
some
checks
above
my
pay
grade
Я,
бывало,
обналичивал
чеки
выше
моего
оклада
I've
been
busted
by
some
broncos
that
I
never
should
have
battled
Меня
ловили
мустанги,
с
которыми
я
не
должен
был
связываться
Picked
my
pride
up
out
the
dust
and
got
right
back
up
in
the
saddle
Поднимал
свою
гордость
из
пыли
и
снова
садился
в
седло
My
daddy's
daddy's
grandpa's
daddy
passed
it
down
to
me
Дед
моего
деда,
дед
моего
деда
передал
это
мне
I'm
a
neck
red
bread
and
corn
bread
fed,
hard-headed
SOB
Я
красношеий,
хлебом
и
кукурузным
хлебом
кормленный,
упрямый
сукин
сын
Yeah,
that's
me,
still
hangin'
tough
enough
for
another
round
Да,
это
я,
всё
ещё
достаточно
крепкий
для
ещё
одного
раунда
When
it
comes
to
never
givin'
up,
I
got
it
down
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
никогда
не
сдаваться,
у
меня
это
получается
Ha-ha,
this
one's
for
you,
baby
Ха-ха,
это
для
тебя,
детка
Sometimes
we
argue,
sometimes
we
fight,
girl
Иногда
мы
спорим,
иногда
мы
ругаемся,
девочка
Maybe
that's
why
we
get
along
'cause
we're
both
right,
girl
Может
быть,
поэтому
мы
ладим,
потому
что
мы
оба
правы,
девочка
I
guess
it
takes
ones
to
know
one
and
that's
how
I
recognize
it
Думаю,
нужно
быть
таким
же,
чтобы
понять,
и
вот
как
я
это
узнаю
You
put
that
sweet
thing
in
my
Mustang
Ты
посадила
эту
сладкую
штучку
в
мой
Мустанг
And
you
weren't
afraid
to
ride
it
И
ты
не
боялась
прокатиться
на
нем
Your
momma's
momma's
grandma's
momma
passed
it
down
to
you
Бабушка
твоей
мамы,
бабушка
твоей
мамы
передала
это
тебе
That
bible
thumpin'
chicken
dumplin'
cowgirl
attitude
Этот
набожный,
как
курочка-наседка,
ковбойский
характер
Yeah,
that's
you,
still
hangin'
tough
enough
for
another
round
Да,
это
ты,
всё
ещё
достаточно
крепкая
для
ещё
одного
раунда
When
it
comes
to
never
givin'
up,
you
got
it
down
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
никогда
не
сдаваться,
у
тебя
это
получается
Yeah,
my
daddy's
daddy's
grandpa's
daddy
passed
it
down
to
me
Да,
дед
моего
деда,
дед
моего
деда
передал
это
мне
I'm
a
neck
red
bread
and
corn
bread
fed,
hard-headed
SOB
Я
красношеий,
хлебом
и
кукурузным
хлебом
кормленный,
упрямый
сукин
сын
Yeah,
that's
me,
still
hangin'
tough
enough
for
another
round
Да,
это
я,
всё
ещё
достаточно
крепкий
для
ещё
одного
раунда
When
it
comes
to
never
givin'
up,
I
got
it
down
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
никогда
не
сдаваться,
у
меня
это
получается
When
it
comes
to
never
givin'
up,
I
got
it
down
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
никогда
не
сдаваться,
у
меня
это
получается
Yeah,
I
got
it
down
Да,
у
меня
это
получается
Alright
everybody
hang
on
now,
hang
on
Хорошо,
все
держитесь,
держитесь
Eyo,
ridin'
cowboy
Эй,
ковбой
скачет
Alright,
big
Indian,
big
Indian
Хорошо,
большой
индеец,
большой
индеец
Big
old
country
western
Indian
right
here,
yeah
Большой
старый
деревенский
западный
индеец
прямо
здесь,
да
That's
not
exactly
what
I
had
in
mind,
whatever
Это
не
совсем
то,
что
я
имел
в
виду,
ну
да
ладно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Brandon Lynn Kinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.