Trace Adkins - Hell, I Can Do That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - Hell, I Can Do That




I was flippin′ through the channels
Я переключал каналы.
A lazy Sunday afternoon
Ленивый воскресный день.
Caught the race in Talladega
Поймали гонку в Талладеге
Comin' ′round lap 22
Приближаюсь к 22-му кругу.
When the fella in the blue car
Когда парень в синей машине
Gave a red car a little tap
Я слегка постучал по красной машине.
Then the rainbow of colors
Затем-радуга цветов.
Went flippin' down the track
Пошел кувырком вниз по дорожке
In what that announcer called
В том, что называл этот диктор
A spectacular crash
Впечатляющая авария.
And I thought
И я подумал:
Well, hell, I can do that
Что ж, черт возьми, я могу это сделать.
What's the big deal?
Что тут такого?
Hit a wall in a ball of fire
Ударился в стену огненным шаром.
Requires no steel
Не требует стали.
A hundred thousand fans
Сто тысяч фанатов.
Screamin′ in the stands
Кричат на трибунах.
He gets a bag full of cash
Он получает полную сумку наличных.
Drivin′ circles and crash
Едем кругами и разбиваемся.
Hell, I can do that
Черт, я могу это сделать.
While they were under caution
Пока они были осторожны.
I switched it back to the football game
Я переключил его на футбол.
My team was losin'
Моя команда проигрывала.
Coach was hangin′ his head in shame
Тренер пристыженно повесил голову.
Then they gave 30 to the football
Затем они дали 30 долларов на футбол
And he hit the hole fast
И он быстро попал в дыру.
'Tween him and the goal line
Между ним и линией ворот .
Was nothin′ but the grass
Не было ничего, кроме травы.
And he tripped on his own two feet
И он споткнулся на собственных ногах.
Fell flat on his back
Упал плашмя на спину.
And I said
И я сказал:
Oh, hell, I can do that
О, черт, я могу это сделать
Man, what's the big deal?
Чувак, что тут такого?
If I only wanted
Если бы я только хотел ...
A stumblin′, fumblin' skills
Спотыкающиеся, неуклюжие навыки
A hundred thousand fans
Сто тысяч фанатов.
Screamin' in the stands
Кричат на трибунах.
He gets a bag full of cash
Он получает полную сумку наличных.
And sit out the second half
И пересидеть вторую половину.
Hell, I can do that
Черт, я могу это сделать.
Well, I must have dozed off
Должно быть, я задремал.
I woke up with my baby next to me
Я проснулась с ребенком рядом.
Remote in her hand
Пульт в ее руке.
Tears in her eyes from a movie
В ее глазах слезы из фильма.
A romantic comedy
Романтическая комедия
Starring Matthew McConaughey
В Главной Роли Мэттью Макконахи
Oh, hell, baby
О, черт, детка
I can do that
Я могу это сделать.
I don′t see the big deal
Я не вижу в этом ничего особенного.
Kiss a girl, save the world
Поцелуй девушку, спаси мир,
And the monster ain′t even real
а чудовище даже не существует.
He just takes off his shirt
Он просто снимает рубашку.
Stuntman does the work
Каскадер делает свою работу.
He gets a boat load of cash
Он получает целую лодку наличных.
For a quick shot of his ass
Для быстрого выстрела в его задницу
Hell, I can do that
Черт, я могу это сделать.
Might need to wax my back
Возможно, мне придется натереть спину воском.
But, hell, I can do that
Но, черт возьми, я могу это сделать.





Writer(s): Tonyl Martin, James Allen Jr Collins, Lee Thomas Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.