Paroles et traduction Trace Adkins - Hell, I Can Do That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
flippin′
through
the
channels
Я
переключал
каналы.
A
lazy
Sunday
afternoon
Ленивый
воскресный
день.
Caught
the
race
in
Talladega
Поймали
гонку
в
Талладеге
Comin'
′round
lap
22
Приближаюсь
к
22-му
кругу.
When
the
fella
in
the
blue
car
Когда
парень
в
синей
машине
Gave
a
red
car
a
little
tap
Я
слегка
постучал
по
красной
машине.
Then
the
rainbow
of
colors
Затем-радуга
цветов.
Went
flippin'
down
the
track
Пошел
кувырком
вниз
по
дорожке
In
what
that
announcer
called
В
том,
что
называл
этот
диктор
A
spectacular
crash
Впечатляющая
авария.
And
I
thought
И
я
подумал:
Well,
hell,
I
can
do
that
Что
ж,
черт
возьми,
я
могу
это
сделать.
What's
the
big
deal?
Что
тут
такого?
Hit
a
wall
in
a
ball
of
fire
Ударился
в
стену
огненным
шаром.
Requires
no
steel
Не
требует
стали.
A
hundred
thousand
fans
Сто
тысяч
фанатов.
Screamin′
in
the
stands
Кричат
на
трибунах.
He
gets
a
bag
full
of
cash
Он
получает
полную
сумку
наличных.
Drivin′
circles
and
crash
Едем
кругами
и
разбиваемся.
Hell,
I
can
do
that
Черт,
я
могу
это
сделать.
While
they
were
under
caution
Пока
они
были
осторожны.
I
switched
it
back
to
the
football
game
Я
переключил
его
на
футбол.
My
team
was
losin'
Моя
команда
проигрывала.
Coach
was
hangin′
his
head
in
shame
Тренер
пристыженно
повесил
голову.
Then
they
gave
30
to
the
football
Затем
они
дали
30
долларов
на
футбол
And
he
hit
the
hole
fast
И
он
быстро
попал
в
дыру.
'Tween
him
and
the
goal
line
Между
ним
и
линией
ворот
.
Was
nothin′
but
the
grass
Не
было
ничего,
кроме
травы.
And
he
tripped
on
his
own
two
feet
И
он
споткнулся
на
собственных
ногах.
Fell
flat
on
his
back
Упал
плашмя
на
спину.
Oh,
hell,
I
can
do
that
О,
черт,
я
могу
это
сделать
Man,
what's
the
big
deal?
Чувак,
что
тут
такого?
If
I
only
wanted
Если
бы
я
только
хотел
...
A
stumblin′,
fumblin'
skills
Спотыкающиеся,
неуклюжие
навыки
A
hundred
thousand
fans
Сто
тысяч
фанатов.
Screamin'
in
the
stands
Кричат
на
трибунах.
He
gets
a
bag
full
of
cash
Он
получает
полную
сумку
наличных.
And
sit
out
the
second
half
И
пересидеть
вторую
половину.
Hell,
I
can
do
that
Черт,
я
могу
это
сделать.
Well,
I
must
have
dozed
off
Должно
быть,
я
задремал.
I
woke
up
with
my
baby
next
to
me
Я
проснулась
с
ребенком
рядом.
Remote
in
her
hand
Пульт
в
ее
руке.
Tears
in
her
eyes
from
a
movie
В
ее
глазах
слезы
из
фильма.
A
romantic
comedy
Романтическая
комедия
Starring
Matthew
McConaughey
В
Главной
Роли
Мэттью
Макконахи
Oh,
hell,
baby
О,
черт,
детка
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать.
I
don′t
see
the
big
deal
Я
не
вижу
в
этом
ничего
особенного.
Kiss
a
girl,
save
the
world
Поцелуй
девушку,
спаси
мир,
And
the
monster
ain′t
even
real
а
чудовище
даже
не
существует.
He
just
takes
off
his
shirt
Он
просто
снимает
рубашку.
Stuntman
does
the
work
Каскадер
делает
свою
работу.
He
gets
a
boat
load
of
cash
Он
получает
целую
лодку
наличных.
For
a
quick
shot
of
his
ass
Для
быстрого
выстрела
в
его
задницу
Hell,
I
can
do
that
Черт,
я
могу
это
сделать.
Might
need
to
wax
my
back
Возможно,
мне
придется
натереть
спину
воском.
But,
hell,
I
can
do
that
Но,
черт
возьми,
я
могу
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonyl Martin, James Allen Jr Collins, Lee Thomas Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.