Trace Adkins - It’s a Good Thing I Don’t Drink - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - It’s a Good Thing I Don’t Drink




Uh, Judge
Э-Э, Судья
Due to the fact that you sent my court-appointed attorney to rehab
Из-за того, что вы отправили моего адвоката, назначенного судом, на реабилитацию.
I'll be representin' myself
Я буду представлять себя.
This is my openin' statement
Это мое вступительное заявление.
Everybody said that Wilbert Haynes went crazy
Все говорили, что Уилберт Хейнс сошел с ума.
After Thelma Lou walked out
После того как Тельма Лу ушла
First, he went outside and pulled up all her daisies
Сначала он вышел на улицу и сорвал все ее маргаритки.
Then he burned that whole house down
А потом он сжег весь дом дотла.
Accordin' to the Pike County press, he just lit up a cigarette
Если верить прессе округа Пайк, он только что закурил сигарету.
About the time he found her goodbye note
О том времени, когда он нашел ее прощальную записку.
It's a good thing I don't smoke
Хорошо, что я не курю.
When Junior Fowler caught his third wife cheatin'
Когда младший Фаулер поймал свою третью жену на измене.
He went and bought a box of wine
Он пошел и купил ящик вина.
You know, the good kind
Ты знаешь, хороший вид.
Then he waved his way to town and got a haircut
Потом махнул рукой в сторону города и постригся.
And put on his suit and tie
И надел костюм и галстук.
Then he pulled into the Ready Mix
Затем он погрузился в готовую смесь.
Had 'em fill his truck bed with cement
Заставил их заполнить его кузов цементом.
Drove it off in Newton's Pond and let her sink
Загнал ее в Ньютонский пруд и позволил ей утонуть.
It's a good thing I don't drink
Хорошо, что я не пью.
It's a good thing I wasn't drunk
Хорошо, что я не был пьян.
When I hitched her trailer to my truck
Когда я прицепил ее трейлер к своему грузовику.
And took them two fornicaters for a ride
И взял этих двух блудников покататься.
And Lord knows I hadn't had a drop
И видит Бог, я не выпил ни капли.
When I parked them at the church of God
Когда я припарковал их у церкви Божьей.
Blowed the horn and drug their naked butts outside
Протрубил в рог и накачал наркотиками их голые задницы снаружи
Yeah, it caused quite the Sunday morning stank
Да, это вызвало настоящий запах воскресного утра
But it could've been a whole lot worse now, don't you think?
Но сейчас могло быть гораздо хуже, тебе не кажется?
It's a good thing I don't drink
Хорошо, что я не пью.
(It's a good thing he don't drink)
(Хорошо, что он не пьет)
Uh, I'll close with this
Э-э, я закончу на этом.
Now if I've been intoxicated, I deserve to be incarcerated
Теперь, если я был пьян, я заслуживаю тюремного заключения.
But, Judge, I swear I'll not do this again
Но, судья, я клянусь, что больше этого не повторю.
I know they're both swolled-up and red
Я знаю, что они оба опухшие и красные.
But that beehive I tossed in her bed
Но этот улей я бросил в ее постель.
Was just a harmless joke between three friends
Это была просто безобидная шутка между тремя друзьями.
Yes, Judge, I painted his blue Dually pink
Да, судья, я покрасил его голубое лицо в нежно-розовый цвет.
But it could've been a whole lot worse now, don't you think?
Но сейчас могло быть гораздо хуже, тебе не кажется?
It's a good thing I don't drink
Хорошо, что я не пью.
We oughta count our blessings, don't you think?
Мы должны считать наши благословения, тебе не кажется?
It's a good thing I don't drink
Хорошо, что я не пью.
(It's a good thing he don't drink)
(Хорошо, что он не пьет)
It's a good thing I don't drink
Хорошо, что я не пью.
(It's a good thing he don't drink)
(Хорошо, что он не пьет)
It could've been a lot worse, really, you know it could've been
Все могло быть гораздо хуже, правда, ты знаешь, что могло быть.





Writer(s): Kerry Kurt Phillips, Jamie Teachenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.